GPL fornirà al Venditore il Servizio (come definito nei Termini di servizio illustrati di seguito) in relazione alle vendite dei Venditori sui marketplace di Google e, nel caso di enti di beneficenza, con riferimento alle donazioni benefiche.

L'elenco dei marketplace di Google che usufruiscono del Servizio è disponibile qui. Google può di volta in volta aggiornare i marketplace, ma tutte le transazioni sui marketplace verranno elaborate in conformità ai Termini di servizio riportati di seguito. Consultare i Termini e condizioni del prodotto qualora si volesse verificare se un particolare prodotto sia o meno un marketplace.

Oltre che a vendere i propri prodotti sui marketplace di Google, il Venditore può anche fornire i propri prodotti affinché siano venduti da Google; con riferimento a tali vendite il Venditore sarà creditore nei confronti di Google. Google potrebbe richiedere a GPL di compensare tali importi a credito del Venditore per proprio conto. A scanso di equivoci, i Termini di servizio riportati di seguito non si applicano a tali compensazioni. Consultare i Termini e le condizioni di prodotto pertinenti per maggiori informazioni su tali compensazioni.

Accettare i pagamenti tramite Google - Termini di servizio

28 marzo 2018

L'insieme dei presenti Termini di servizio per il Venditore (collettivamente "Contratto") costituisce un contratto legale tra Google Payment Limited, una società costituita in Inghilterra (società n. 05903713), con sede legale presso 5 New Street Square, London EC4A 3TW, United Kingdom ("GPL") e l'Utente ("Venditore"). È possibile contattare GPL tramite il Centro assistenza all'indirizzo https://support.google.com/payments/merchant#topic=7159341 . GPL è autorizzata e regolata dalla Financial Conduct Authority ("FCA") in qualità di emittente di moneta elettronica ("Moneta elettronica") ed è iscritta al registro dell'FCA con il numero 900008. GPL è una società consociata di Google International, LLC ("Google"). Il Venditore è invitato a esaminare il presente Contratto prima di decidere se accettarlo e continuare con la procedura di registrazione.

Prima di proseguire, invitiamo il Venditore a stampare o salvare una copia del presente Contratto come riferimento.

FACENDO CLIC SU "ACCETTO I TERMINI DI SERVIZIO" QUI SOTTO E SUL PULSANTE "COMPLETA LA REGISTRAZIONE", IL VENDITORE ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DAL PRESENTE CONTRATTO.

Il Contratto entra in vigore al momento dell'accettazione dello stesso da parte del Venditore ("Data di validità").

1. DEFINIZIONI

Ai fini del presente Contratto le seguenti parole assumeranno i significati indicati di seguito:

"Account" indica l'account in Moneta elettronica gestito da GPL per il Venditore.

"Guida di riferimento API" indica la guida di riferimento API di volta in volta pubblicata da GPL o dalle sue società consociate. La versione corrente della Guida di riferimento API è disponibile all'indirizzo https://developers.google.com/terms.

"Guida sviluppatori API" indica la guida sviluppatori API di volta in volta pubblicata da GPL o dalle sue società consociate. La versione corrente della Guida sviluppatori API è disponibile all'indirizzo https://developers.google.com/android-pay/?csw=1.

"Funzioni beta" indica le funzioni del Servizio identificate da GPL come "beta" oppure di volta in volta non supportate nella documentazione tecnica di GPL. Tale documentazione tecnica include la Guida di riferimento API e la Guida sviluppatori API aggiornate alla versione del Servizio implementata dal Venditore.

"Elementi distintivi del brand" indica i nomi commerciali, i marchi, i marchi di servizio, i loghi, i nomi di dominio e altri elementi distintivi del brand di ciascuna delle parti, rispettivamente, come di volta in volta posseduti (o concessi in licenza) da ciascuna di esse.

"Giorno lavorativo" indica un giorno che non sia sabato, domenica o un giorno festivo nel Regno Unito.

"Acquirente" indica un Cliente che usa il Servizio per effettuare Transazioni di pagamento al fine di acquistare Prodotti.

"Operatore" indica un operatore di telefonia mobile approvato da GPL che offre un Account di Fatturazione con l'Operatore agli Acquirenti.

"Fatturazione con l'Operatore" indica la procedura di pagamento tramite la quale GPL, per conto del Venditore, invia una Transazione di pagamento all'Operatore per la fatturazione sull'Account di Fatturazione con l'Operatore dell'Acquirente.

"Account di Fatturazione con l'Operatore" indica l'account per la fatturazione mensile o comunque periodica fornito da un Operatore registrato da un Acquirente con GPL come Strumento di pagamento.

"Norme per la risoluzione degli storni di addebito" indica la sezione delle Norme e linee guida del programma di Google Payments intitolata "Norme per la risoluzione degli storni di addebito".

"Cliente" indica una persona o entità che è registrata al Servizio come Acquirente o Venditore.

"Controversie" indica qualsiasi disaccordo, contenzioso, composizione e/o qualsiasi altra controversia che potrebbe insorgere tra i Clienti o altre terze parti in relazione all'uso del Servizio e che sia comunque diversa dalle Controversie sul Servizio.

"Moneta elettronica" indica il valore elettronico emesso da GPL al ricevimento dei fondi. La Moneta elettronica risiede nel sistema informatico di GPL e rappresenta un credito riscattabile nei confronti di GPL. La Moneta elettronica non è un deposito.

"Euro" indica la moneta avente corso legale dell'Unione Monetaria Europea.

"Strumento di pagamento" indica il conto relativo alla carta di credito, alla carta di debito, l'Account di Fatturazione con l'Operatore o altro strumento di pagamento che il Cliente ha registrato con il Servizio e che viene utilizzato da GPL per finanziare l'emissione di Moneta elettronica al fine di elaborare le Transazioni di pagamento e per altri scopi.

"Transazione di pagamento" indica la transazione tramite la quale GPL (i) avvia il trasferimento di un Importo di acquisto dallo Strumento di pagamento di un Acquirente a GPL, (ii) fornisce all'Acquirente un importo in Moneta elettronica equivalente all'Importo di acquisto e (iii) trasferisce l'importo in Moneta elettronica dall'Acquirente al Venditore.

"Google" indica Google International, LLC e le sue società consociate.

"Marketplace di Google" indica uno o tutti i marketplace gestiti da Google sui quali gli Acquirenti possono acquistare Prodotti direttamente dal Venditore.

"Termini di servizio del Marketplace di Google" indica i termini di servizio del Marketplace di Google come definiti nella clausola 3.9.

"Norme e linee guida del programma di Google Payments" indica le norme di Google Payments per i Venditori che abbiano un account su GPL con dati di fatturazione italiani, di volta in volta pubblicate da GPL. La versione corrente delle Norme e linee guida del programma di Google Payments è disponibile all'indirizzo https://support.google.com/payments/merchant/answer/1387953.

"Protocolli di GPL per i dati" indica i protocolli di Google per i dati applicabili al Servizio fornito da o per conto di GPL al Venditore secondo quanto disposto dal presente Contratto e le eventuali versioni aggiornate di tali protocolli che potrebbero essere rese note di volta in volta al Venditore da GPL o dalle sue società consociate.

"Sito web di Google" indica qualsiasi sito web di proprietà di Google oppure che sia gestito da o per conto di Google o delle sue società consociate, inclusi tutti i relativi sottodomini e le directory e tutti i siti successori.

"Diritti di proprietà intellettuale" indica tutti i diritti di brevetti, copyright, diritti relativi alle topografie dei prodotti a semiconduttori, diritti sul software, diritti morali, marchi commerciali e/o marchi di servizio, loghi, diritti su o in relazione a database, diritti su o in relazione a informazioni riservate o segreti commerciali, diritti relativi a nomi di dominio e qualsiasi altro diritto di proprietà (registrato o non registrato) in qualsiasi parte del mondo, inclusi tutti i diritti di reversione e i diritti relativi a qualsiasi domanda e registrazione in sospeso e il diritto di citare in giudizio per il risarcimento di danni derivanti da precedenti violazioni.

"Dati di accesso" indica il nome utente e la password forniti da GPL al Venditore per l'accesso al suo Account.

"Ordine di pagamento" indica (i) la disposizione data dal Venditore a GPL per l'esecuzione di una Transazione di pagamento autorizzata da un Acquirente, che funge anche da comunicazione a GPL dell'autorizzazione dell'Acquirente ad avviare l'acquisto di un importo in Moneta elettronica da GPL equivalente all'Importo di acquisto della Transazione di pagamento, oppure (ii) la disposizione data dal Venditore a GPL per l'esecuzione di una Transazione di rimborso, a seconda del contesto.

"Sterlina" indica la moneta avente corso legale nel Regno Unito.

"Prodotto" indica qualsiasi merce, bene o servizio in formato fisico o digitale che un Acquirente può acquistare da un Venditore utilizzando il Servizio.

"Importo di acquisto" indica un importo equivalente al prezzo di un Prodotto, inclusi commissioni, imposte, spese di spedizione o costi di gestione correlati eventualmente applicabili.

"Conto di accredito" indica l'account in Moneta elettronica, gestito da GPL e associato al Venditore, in cui GPL trasferisce la Moneta elettronica pagata dagli Acquirenti nell'ambito di una Transazione di pagamento.

"Transazione di accredito" indica la transazione tramite la quale GPL trasferisce sul Conto di liquidazione del Venditore l'equivalente dell'importo in Moneta elettronica presente sul Conto di accredito del Venditore.

"Transazione di rimborso" indica la transazione tramite la quale GPL trasferisce Moneta elettronica dal Conto di accredito del Venditore a un Acquirente, quindi rimborsa e avvia il trasferimento di un importo corrispondente sullo Strumento di pagamento dell'Acquirente utilizzando la funzione di rimborso fornita dal Servizio.

"Requisito di riserva" indica l'importo monetario della quota dei pagamenti pagabili al Venditore in relazione all'elaborazione di determinate Transazioni di pagamento o di accredito che GPL potrebbe trattenere, secondo quanto previsto dal presente Contratto.

"Venditore" indica qualsiasi persona o entità che utilizza il Servizio per vendere Prodotti e ricevere i corrispettivi degli Importi di acquisto tramite Transazioni di pagamento.

"Indirizzo email del Venditore" indica l'indirizzo email fornito dal Venditore al momento della registrazione.

"Sito web del Venditore" indica le pagine del sito web del Venditore che offrono Prodotti pagabili mediante il Servizio.

"Servizio" indica il servizio di pagamento in Moneta elettronica fornito da GPL denominato Google Payments e descritto nel presente Contratto che include l'elaborazione di (i) Transazioni di pagamento e Transazioni di rimborso per conto dei Venditori in relazione a un acquisto tra Venditore e Acquirente e (ii) Transazioni di accredito.

"Controversie sul Servizio" indica qualsiasi disaccordo, ricorso, contenzioso, composizione e/o qualsiasi altra controversia che possa insorgere tra GPL e i Clienti, derivante esclusivamente dal presunto inadempimento da parte di GPL delle proprie obbligazioni ai sensi del presente Contratto o di qualsiasi legge vigente e da qualsiasi errore commesso nella prestazione del Servizio in relazione a tale inadempimento.

"Commissioni di Servizio" indica le commissioni addebitate da GPL per la prestazione del Servizio, come stabilito nella clausola 7.1.

"Conto di liquidazione" indica il conto corrente di cui il Venditore è titolare presso una banca avente sede in Italia che sia designata dal Venditore e che sia stata comunicata per iscritto a GPL e approvata da GPL per la ricezione del denaro derivante dal rimborso della Moneta elettronica presente sul Conto di accredito del Venditore.

"USD" indica la moneta avente corso legale negli Stati Uniti d'America.

"Anno" indica il periodo di dodici (12) mesi che decorre dalla Data di validità del presente Contratto e ogni successivo periodo di dodici mesi.

1.1 I titoli delle clausole del presente Contratto hanno unicamente lo scopo di facilitarne la consultazione e non influiscono sull'interpretazione del Contratto.

1.2 Il riferimento a qualsiasi legge o disposizione legislativa include il riferimento a tale legge o a tale disposizione legislativa come di volta in volta modificata, prorogata o nuovamente emanata.

1.3 Salvo diversamente stabilito in modo esplicito nel presente Contratto, tutti gli importi indicati nel presente Contratto sono da intendersi in Euro.

1.4 Nel corso della durata del Contratto, il Venditore può richiedere di ricevere il Contratto tramite il Centro assistenza Google Payments per il Venditore. A seguito di tale richiesta, il Venditore riceverà gratuitamente al proprio indirizzo email un link che rimanda al Contratto.

2. FUNZIONI E DESCRIZIONE DEL SERVIZIO

2.1 Descrizione del Servizio. Il Venditore riconosce e conviene che:

(a) Le vendite di Prodotti effettuate dal Venditore sono transazioni che intercorrono tra il Venditore e l'Acquirente e non con GPL, Google o le sue società consociate, a meno che questi non vengano espressamente indicati nella transazione come Venditore o Acquirente;

(b) Né GPL, né Google o alcuna delle sue società consociate è un Acquirente, un Venditore o una parte in relazione a qualsiasi Transazione di pagamento, a meno che non sia stata espressamente designata come tale nella scheda del Prodotto su un Sito web di Google o nei suoi Termini di servizio;

(c) GPL non sarà responsabile e non ha alcun controllo in merito alla qualità, alla sicurezza o alla legalità dei Prodotti pubblicizzati, alla veridicità o all'esattezza delle descrizioni dei Prodotti, alla facoltà dei Venditori di vendere i Prodotti o alla facoltà degli Acquirenti di comprarli; e

(d) GPL non sarà responsabile e non ha alcun controllo in merito al completamento dell'acquisto o del pagamento da parte di un Acquirente dei Prodotti che l'Acquirente ha accettato di acquistare dal Venditore. Quando l'Acquirente autorizza un acquisto con uno Strumento di pagamento, GPL provvederà, dopo aver ricevuto un Ordine di pagamento dal Venditore, a elaborare la Transazione di pagamento per conto del Venditore (a) tramite la rete di elaborazione dei pagamenti appropriata, incluse, senza alcuna limitazione, le reti di carte di credito o debito, oppure (b) all'Operatore per il pagamento e la raccolta tramite la Fatturazione con l'Operatore come descritto di seguito.

2.2 Ordine di pagamento ammissibile. Il Venditore utilizzerà il Servizio unicamente per evadere un Ordine di pagamento relativo a un Prodotto che viene acquistato da un Acquirente tramite una vendita legittima e in buona fede del Prodotto stesso. Se il Venditore identifica il suo tipo di prodotto primario come "senza scopo di lucro", viene verificato da GPL come organizzazione senza fini di lucro registrata e certificata e fornisce la documentazione e le informazioni aggiuntive di volta in volta richieste da GPL, può utilizzare il Servizio per elaborare le donazioni da parte degli Acquirenti. Non è possibile inviare un Ordine di pagamento per l'elaborazione tramite il Servizio fino a quando il Venditore non abbia:

(a) consegnato o comunque fornito i beni acquistati all'Acquirente o

(b) prestato il Servizio acquistato dall'Acquirente o

(c) completato in altro modo la transazione di acquisto secondo le modalità concordate tra Venditore e Acquirente.

2.3 Transazioni vietate. GPL può stabilire prassi generali e limiti riguardanti l'uso del Servizio senza alcun preavviso al Venditore, inclusi, senza alcuna limitazione, limiti all'importo in Sterline o all'importo equivalente in valuta locale delle transazioni, singolarmente o complessivamente considerate, o limiti al numero delle Transazioni di pagamento o degli Ordini di pagamento effettuabili durante uno o più periodi di tempo specificati. Il Venditore non potrà:

(a) Utilizzare il Servizio per elaborare una Transazione di pagamento per il Venditore o altrimenti effettuare un trasferimento di denaro tra un Acquirente e il Venditore che non derivi direttamente dall'acquisto di un Prodotto da parte dell'Acquirente (salvo il caso in cui l'elaborazione riguardi donazioni in conformità alla clausola secondaria 2.2 di cui sopra);

(b) Utilizzare il Servizio per fornire anticipi di denaro contante agli Acquirenti o per agevolare l'acquisto da parte degli Acquirenti di mezzi equivalenti al denaro contante (ad es. assegni, carte prepagate, vaglia postali e così via), ad eccezione del caso in cui il Venditore usi il Servizio per agevolare l'acquisto da parte degli Acquirenti di un buono regalo o di un buono spesa, come consentito ai sensi delle norme applicabili di GPL disponibili sul Sito web di Google Payments o

(c) Utilizzare il Servizio per elaborare Transazioni di pagamento in relazione alla vendita o allo scambio di qualsiasi bene o servizio illegale o vietato, inclusi, senza alcuna limitazione, i Prodotti vietati o le categorie di Prodotti vietate, come indicato nell'elenco dei Prodotti vietati disponibile qui (di volta in volta aggiornato), o qualsiasi transazione illegale sottostante ("Elenco dei prodotti vietati"). L'inosservanza delle norme applicabili per quel che concerne l'Elenco dei prodotti vietati potrebbe comportare la sospensione o la cessazione della possibilità per il Venditore di accedere al Servizio, in aggiunta a qualsiasi altro rimedio a disposizione di GPL secondo quanto previsto dal presente Contratto.

Il Venditore non potrà utilizzare i Servizi in alcun modo contrario a tali prassi generali e, in caso di utilizzo vietato, sarà passibile di sospensione immediata del Servizio e/o di risoluzione del Contratto.

2.4 Previo preavviso a GPL (nella forma da questa specificata), il Venditore può rifiutarsi di evadere qualsiasi ordine relativo a un Prodotto per qualsiasi motivo, ma in tali casi viene meno l'obbligo da parte di GPL di effettuare la relativa Transazione di pagamento.

2.5 Limitazioni all'uso del Servizio.

(a) Il Venditore dovrà rispettare tutte le norme e i limiti relativi all'utilizzo del Servizio per i Venditori, di volta in volta pubblicati e aggiornati da GPL o dalle sue società consociate. Tali norme includono:

(i) Norme e linee guida del programma di Google Payments;

(ii) i requisiti tecnici e di implementazione di GPL e di Google disponibili all'indirizzo https://developers.google.com/terms (o a un altro URL di volta in volta fornito da GPL);

(iii) il trattamento dei brand di GPL e Google o le linee guida in materia dei relativi marchi di servizio nell'ambito del Servizio, disponibili all'indirizzo https://www.google.com/permissions o a un altro URL di volta in volta fornito da GPL o da Google;

(iv) le norme e i termini del Sito web di Google di volta in volta disponibili sui Siti web di Google;

(v) i requisiti stabiliti da GPL in materia di privacy e sicurezza dei dati, come resi noti di volta in volta al Venditore, inclusa l'Informativa sulla privacy di Google Payments disponibile all'indirizzo https://payments.google.com/files/privacy.html;

(vi) tutte le regole operative applicabili e/o le norme delle associazioni di istituti di emissione di carte di pagamento o delle reti che vengono utilizzate per elaborare Transazioni di pagamento, di accredito e di rimborso; e

(vii) i requisiti dell'Operatore applicabili alla Fatturazione con l'Operatore.

(b) GPL può modificare o sospendere il Servizio, in tutto o in parte, in qualsiasi momento per eseguire attività di manutenzione o aggiornamento del Servizio stesso.

(c) GPL può di volta in volta imporre limiti ad alcune funzioni o limitare l'accesso all'intero Servizio o a parti dello stesso.

(d) GPL non avrà l'obbligo di accreditare una Transazione di pagamento al Venditore qualora non abbia ricevuto fondi validi dallo Strumento di pagamento dell'Acquirente per la Transazione di pagamento.

2.6 Comportamenti vietati. Il Venditore non potrà:

(a) stabilire un importo minimo o massimo delle Transazioni di pagamento come condizione imposta all'Acquirente per l'uso del Servizio in relazione al pagamento di un Prodotto;

(b) richiedere all'Acquirente di fornire al Venditore il numero di conto corrente della carta di credito o di debito, dell'Account di Fatturazione con l'Operatore o di qualsiasi altro Strumento di pagamento;

(c) effettuare il pagamento di qualsiasi imposta applicabile all'acquisto di un Prodotto con una Transazione di pagamento separata;

(d) sottoporre al Servizio una Transazione di pagamento che sia stata precedentemente rifiutata o rimborsata come storno di addebito;

(e) permettere l'uso del Servizio per il pagamento di un qualsiasi debito contratto dall'Acquirente nei confronti del Venditore o di un qualsiasi assegno respinto/non onorato oppure

(f) avere il proprio Conto di accredito con saldo a debito.

Qualora il Venditore aggiunga qualsiasi sovrapprezzo a una Transazione di pagamento per l'uso del Servizio, deve preventivamente informare in modo chiaro l'Acquirente di tale addebito. Il Venditore accetta di non applicare sovrapprezzi illegali ai sensi della giurisdizione di competenza.

2.7 Qualora una Transazione di pagamento fosse per qualsiasi ragione annullata (incluso, senza alcuna limitazione, in conseguenza di uno storno di addebito), GPL può, a sua assoluta discrezione, tentare di recuperare tali fondi dal Venditore addebitandoli sul suo Conto di accredito. Il Venditore riconosce e conviene che, qualora sul proprio Conto di accredito non fossero presenti fondi sufficienti, GPL si riserva il diritto di riscuotere l'importo dovuto dal Venditore addebitandolo sul Conto di accredito del Venditore a seguito di una successiva Transazione di pagamento o tramite qualsiasi altro mezzo consentito dalla legge.

2.8 Tempi di esecuzione. GPL provvederà a dare corso alle Transazioni di pagamento, di rimborso e di accredito in base alla seguente tempistica:

(a) Per quanto riguarda le Transazioni di pagamento, dopo avere ricevuto l'Ordine di pagamento dal Venditore, GPL fornirà all'Acquirente un importo in Moneta elettronica equivalente all'Importo di acquisto, al più tardi quando GPL riceve fondi validi corrispondenti dallo Strumento di pagamento dell'Acquirente. GPL trasferirà immediatamente l'importo emesso sul Conto di accredito del Venditore, al netto delle eventuali Commissioni di Servizio applicabili;

(b) Per quanto riguarda le Transazioni di rimborso, se nel Conto di accredito del Venditore sono disponibili fondi sufficienti per la Transazione di rimborso e dopo avere ricevuto l'Ordine di pagamento dal Venditore, GPL trasferirà immediatamente dal Conto di accredito del Venditore all'Acquirente l'importo in Moneta elettronica equivalente all'Importo di acquisto da rimborsare. Se è stato utilizzato uno Strumento di pagamento per pagare in tutto o in parte l'Importo di acquisto, GPL effettuerà il rimborso avviando il trasferimento dell'importo sullo Strumento di pagamento dell'Acquirente subito dopo avere completato con esiti soddisfacenti gli adeguati controlli antiriciclaggio, di attività fraudolenta o di altre attività illegali;

(c) Per quanto riguarda le Transazioni di accredito, a condizione che nel Conto di accredito relativo alla Transazione di accredito siano disponibili fondi sufficienti, GPL accrediterà gli importi presenti nel Conto di accredito del Venditore e inizierà a trasferire gli importi il Giorno lavorativo per cui è stata concordata la Transazione di accredito in conformità alla clausola 7.4, dopo avere completato con esiti soddisfacenti gli adeguati controlli antiriciclaggio, di attività fraudolenta o di altre attività illegali;

(d) Qualora una richiesta di accredito o un Ordine di pagamento venga ricevuto o programmato per un giorno diverso da un Giorno lavorativo, secondo quanto previsto dalla clausola 2.8, verrà considerato come ricevuto o programmato il Giorno lavorativo successivo;

(e) GPL non sarà responsabile del, e non controlla il, momento in cui i trasferimenti dei fondi accreditati avviati da GPL secondo le clausole secondarie (b) e (c) precedenti vengono completati e del momento in cui i fondi trasferiti vengono resi disponibili dal fornitore del servizio di pagamento pertinente.

2.9 Le Transazioni di pagamento, di rimborso o di accredito potrebbero essere rifiutate senza preavviso nei confronti sia del Venditore sia dell'Acquirente come previsto nella clausola 7.6. Le transazioni potrebbero anche subire ritardi in conseguenza della necessità da parte di GPL di adempiere ai propri obblighi ai sensi previsti dalla normativa antiriciclaggio vigente, incluso il caso in cui GPL sospetti che la transazione implichi un'attività fraudolenta.

2.10 Termini aggiuntivi relativi alla Fatturazione con l'Operatore. Quando un Acquirente effettua una Transazione di pagamento tramite la Fatturazione con l'Operatore, GPL invia gli addebiti all'Operatore affinché effettui il pagamento e l'elaborazione tramite l'Account di Fatturazione con l'Operatore dell'Acquirente. GPL potrebbe inviare all'Operatore anche uno storno, un rimborso o un aggiustamento della Transazione di pagamento affinché effettui l'elaborazione tramite l'Account di Fatturazione con l'Operatore dell'Acquirente. GPL non è obbligata in alcun modo nei confronti del Venditore o di altre persone a liquidare una Transazione di pagamento dell'Acquirente (o i relativi storni, rimborsi o aggiustamenti) qualora l'Operatore non sia in grado o non sia disposto per qualsiasi motivo a riscuotere i fondi dall'Account di Fatturazione con l'Operatore o dall'Acquirente (per il pagamento di una Transazione di pagamento), oppure a effettuare un accredito sull'Account di Fatturazione con l'Operatore o a favore dell'Acquirente (per uno storno, un rimborso o un aggiustamento di una Transazione di pagamento). Qualora GPL fornisca fondi di liquidazione per il pagamento in sospeso del Venditore da parte dell'Operatore, GPL si riserva il diritto di stornare o di chiedere la restituzione dei fondi al Venditore nel caso in cui l'Operatore non porti a termine l'elaborazione della Transazione di pagamento sull'Account di Fatturazione con l'Operatore dell'Acquirente o non riceva il pagamento dall'Acquirente. GPL potrebbe limitare i tipi di Venditori che possono utilizzare la Fatturazione con l'Operatore e i tipi di prodotti che è possibile acquistare tramite la Fatturazione con l'Operatore.

2.11 Funzioni beta. GPL potrebbe, a sua esclusiva discrezione, rendere disponibili al Venditore delle Funzioni beta. Le Funzioni beta vengono fornite "così come sono" (quindi senza alcuna responsabilità per eventuali mancanze) e il loro utilizzo sarà a esclusivo rischio del Venditore, ai sensi della legge vigente. GPL può in qualsiasi momento, a sua esclusiva discrezione, cessare di fornire le Funzioni beta.

3. IMPLEMENTAZIONE DEL SERVIZIO

3.1 Implementazione. Il Venditore deve garantire che qualsiasi uso o accesso al Servizio tramite Siti web del Venditore avvenga in conformità al Contratto o sia altrimenti approvato da GPL. Il Venditore deve inoltre monitorare e disattivare qualsiasi accesso o uso di questo tipo da parte di entità non autorizzate (inclusi, senza alcuna limitazione, eventuali siti di terze parti).

3.2 GPL ha l'autorità di approvazione definitiva per quel che concerne i mezzi di volta in volta utilizzati dal Venditore per distribuire il Servizio e, nel caso in cui disapprovi tale distribuzione, avrà il diritto, previo preavviso al Venditore, di sospendere qualsiasi uso continuativo del Servizio, in tutto o in parte, fino a quando il Venditore non avrà implementato le adeguate modifiche correttive come ragionevolmente richiesto e stabilito da GPL. GPL può in qualsiasi momento inviare quesiti finalizzati al controllo o condurre monitoraggi della qualità del/i Sito/i web del Venditore per verificare il rispetto da parte del Venditore delle disposizioni di cui al presente Contratto.

3.3 Strumenti di pagamento. Nell'ambito dell'implementazione del Servizio da parte del Venditore sul suo Sito web, e come condizione di GPL per la prestazione del Servizio, il Venditore deve stabilire, registrare e mantenere attivo uno Strumento di pagamento e un Conto di liquidazione per il Servizio. L'uso dello Strumento di pagamento sarà soggetto ai Termini e condizioni standard dello strumento disponibili all'indirizzo: https://payments.google.com/termsOfService?type=Buyer&gl=GB. Il Venditore autorizza GPL a:

(a) chiedere conferma che lo Strumento di pagamento o il Conto di liquidazione, come indicato dal Venditore nelle pagine web di registrazione al Servizio, sia in regola presso la banca che lo ha emesso. Tale conferma potrà ottenersi anche inoltrando una richiesta di autorizzazione al pagamento e/o di accredito e/o di addebito di una piccola somma sullo Strumento di pagamento o sul Conto di liquidazione, come applicabile;

(b) chiedere nuova conferma, a esclusiva e assoluta discrezione di GPL, dell'esistenza di uno Strumento di pagamento o di un Conto di liquidazione ogni volta che si verifichi un cambiamento delle relative informazioni e

(c) richiedere di volta in volta, se consentito dalle leggi locali, un rendiconto e/o altrimenti effettuare accertamenti sui dati creditizi o sui precedenti del Venditore, ogniqualvolta GPL lo ritenga necessario per valutare l'idoneità del Venditore al Servizio o l'opportunità di permettere al Venditore di continuare a usare il Servizio.

3.4 Il Venditore è tenuto a fornire informazioni aggiornate, complete e accurate relative alla registrazione, allo Strumento di pagamento e al Conto di liquidazione ed è tenuto a tenerle attuali e accurate. GPL può richiedere al Venditore di fornire occasionalmente informazioni aggiuntive come condizione per la prosecuzione dell'uso del Servizio o per permettere a GPL di valutare se consentire o meno al Venditore di continuare a utilizzare il Servizio.

3.5 Aggiornamenti. Qualora GPL aggiorni di volta in volta le sue specifiche tecniche o di implementazione (incluso, senza alcuna limitazione, tramite l'aggiornamento dei Protocolli di GPL per i dati o la richiesta di modifiche ad aspetto e design, etichettatura, branding o attribuzione), il Venditore deve implementare tali aggiornamenti o modifiche non appena sia ragionevolmente possibile, ma in ogni caso entro sessanta (60) giorni dalla data in cui è stato informato dell'aggiornamento; tuttavia, nel caso in cui si tratti di aggiornamenti o modifiche ad aspetto e design, etichettatura, branding o attribuzione, queste modifiche dovranno essere implementate entro quindici (15) giorni dalla data in cui il Venditore ne è stato informato.

3.6 Notifica di modifiche al sistema. Il Venditore è tenuto a comunicare a GPL con un preavviso non inferiore a sessanta (60) giorni ogni cambiamento nella tecnologia di pubblicazione o nel codice utilizzato dal Venditore per l'implementazione del Servizio che potrebbe ragionevolmente incidere in modo negativo sul Servizio o sull'elaborazione delle Transazioni di pagamento (rimane inteso che il preavviso non solleverà in nessun caso il Venditore dai propri obblighi ai sensi del presente Contratto).

3.7 Assistenza tecnica. A condizione che il Venditore rispetti quanto disposto dal presente Contratto, nel periodo di durata di quest'ultimo GPL fornirà servizi di assistenza tecnica al Venditore per i Servizi, secondo quanto previsto dalle linee guida di GPL in materia di assistenza tecnica in vigore in quel momento relativamente al Servizio. Prima di presentare qualsiasi richiesta di assistenza a GPL, il Venditore è tenuto a compiere ragionevoli tentativi di correggere l'errore, il bug, il malfunzionamento o il difetto di connettività della rete dei propri software e delle proprie apparecchiature, senza rivolgersi a GPL. In seguito, il Venditore potrà sottoporre una richiesta scritta di assistenza tecnica secondo quanto disposto dalle linee guida e dalle procedure per l'assistenza tecnica stabilite da GPL. Il Venditore è tenuto a fornire a proprie spese assistenza tecnica agli Acquirenti.

3.8 Autorizzazione di una Transazione di pagamento. Il Venditore riconosce che la ricezione di un'autorizzazione da parte di un istituto emittente di carte di pagamento in relazione a una particolare Transazione di pagamento indica soltanto che, alla data dell'autorizzazione, la carta: (a) presenta nei confronti dell'istituto emittente un credito sufficiente per poter pagare al Venditore l'Importo di acquisto; (b) è utilizzata entro i limiti di validità della carta stessa e (c) non è stata inserita nell'elenco delle carte smarrite o rubate. Il Venditore riconosce che tale autorizzazione non costituisce garanzia che la persona che effettua la transazione sia, di fatto, il titolare della carta; riconosce, inoltre, che l'autorizzazione non costituisce una dichiarazione di GPL o di altra persona relativa al fatto che la transazione non sarà oggetto di storno di addebito.

3.9 Marketplace di Google. In deroga a quanto previsto nella clausola 3.1, il Venditore può utilizzare il Servizio per elaborare le transazioni su un Marketplace di Google. Per poter utilizzare il Servizio su un Marketplace di Google, il Venditore deve accettare separatamente i Termini di servizio applicabili a tale Marketplace di Google (i "Termini di servizio del Marketplace di Google") e collegare l'account che utilizza per il Servizio all'account che utilizza per il Marketplace di Google in questione. In caso di conflitto tra il presente Contratto e i Termini di servizio del Marketplace di Google, saranno validi i Termini di servizio del Marketplace di Google.

4. RISERVATA

5. TERMINI DI SERVIZIO AGGIUNTIVI

5.1 GPL è un Istituto di moneta elettronica. Il Venditore riconosce e conviene che:

(a) GPL offre il Servizio per agevolare l'effettuazione di Transazioni di pagamento per conto dei Venditori al fine di permettere il pagamento dei Prodotti da parte degli Acquirenti;

(b) GPL effettua le Transazioni di pagamento per conto dei Venditori;

(c) GPL non accetta depositi;

(d) gli importi detenuti da GPL o dai suoi fornitori di servizi (inclusi eventuali fornitori di servizi bancari) in relazione all'elaborazione delle Transazioni di pagamento, di rimborso e di accredito non sono detenuti a titolo di depositi e

(e) la legge vieta a GPL di pagare interessi al Venditore in relazione al saldo presente nel Conto di accredito del Venditore.

5.2 Nessuna approvazione. GPL non offre alcuna garanzia, né effettua alcuna dichiarazione in relazione a:

(a) sicurezza, qualità, accuratezza, affidabilità, integrità o legalità di alcun Prodotto;

(b) veridicità o accuratezza delle descrizioni dei Prodotti, delle informazioni dell'Acquirente, dei consigli, delle opinioni, delle offerte, delle proposte, delle affermazioni, dei dati o di altre informazioni (nell'insieme, "Contenuti") mostrati o distribuiti, acquistati o pagati attraverso il Servizio o i Siti web di Google.

GPL può, ma non ha alcun obbligo ai sensi del presente Contratto, cambiare, modificare, rifiutare la pubblicazione o rimuovere eventuali Contenuti, in tutto o in parte, che ritiene siano discutibili, errati, illegali, fraudolenti o in violazione del Contratto.

5.3 Nessuna assicurazione sull'identità dei Clienti. GPL non avrà alcuna responsabilità nei confronti di alcun Venditore di effettuare accertamenti sui precedenti, o di verificare l'identità, dei Clienti del Servizio. GPL potrebbe offrire un feedback o altri sistemi di classificazione nell'ambito del Servizio per assistere il Venditore nel valutare altri Clienti del Servizio. Il Venditore riconosce che tali feedback o tali sistemi di classificazione rappresentano soltanto l'opinione di altri Clienti del Servizio e non costituiscono opinioni, dichiarazioni o garanzie imputabili a GPL.

5.4 Verifica dell'identità del Venditore; requisiti contro il riciclaggio di denaro. Il Venditore riconosce che GPL offre e continua a offrire il Servizio al Venditore a condizione che il Venditore soddisfi tutti i controlli relativi a due diligence e identità eventualmente condotti da GPL e conferma di rispettare i requisiti di GPL, delle associazioni di istituti di emissione di carte di pagamento e di qualsiasi normativa in materia di antiriciclaggio. Le verifiche dell'identità potrebbero includere controlli creditizi, controlli antiriciclaggio richiesti dalla legislazione applicabile, controlli richiesti dalle associazioni di istituti di emissione di carte di pagamento e verifiche relative al rispetto dei requisiti delle normative vigenti. Il Venditore deve fornire tutta l'assistenza richiesta da GPL nell'effettuare tali controlli e nel determinare la conformità ai requisiti antiriciclaggio, inclusa la comunicazione delle informazioni aggiuntive che GPL dovesse richiedere in merito alla registrazione o alla verifica dell'identità. Il Venditore consente a GPL di condividere con e ottenere da terze parti le proprie informazioni per poter effettuare i dovuti controlli di due diligence e identità. Il mancato rispetto di questa condizione, anche qualora il Venditore fornisca le informazioni richieste da GPL per condurre la verifica dell'identità o per determinare la conformità ai requisiti antiriciclaggio, potrebbe comportare la sospensione immediata dell'uso del Servizio da parte del Venditore e anche la risoluzione del presente Contratto.

5.5 Controversie. Il Venditore riconosce e conviene che:

(a) ad eccezione di quanto espressamente disposto nelle Norme per la risoluzione degli storni di addebito o di quanto richiesto dalle regole stabilite dalle reti o dalle associazioni degli istituti di emissione di carte di pagamento, oppure da qualsiasi altra disposizione di legge britannica in materia di elaborazione dei pagamenti, GPL non è ad alcun titolo né coinvolta né responsabile rispetto a qualsiasi tipo di Controversia;

(b) in caso di Controversia, il Venditore dovrà rispettare le norme in materia di controversie di volta in volta stabilite da GPL; e

(c) nel caso in cui si verificasse una Controversia sul Servizio, si dovrà seguire la procedura indicata alle clausole 5.6 e 5.7.

In deroga a quanto stabilito nei precedenti punti (a) e (b), GPL fornirà vari strumenti per agevolare le comunicazioni tra i Clienti al fine di poter risolvere una Controversia che potrebbe insorgere tra Acquirenti e Venditori in merito a una Transazione di pagamento. Nella misura in cui i Clienti non siano in grado di risolvere la Controversia, GPL può fungere da mediatore nella Controversia sorta tra Acquirenti e Venditori su richiesta di una o di entrambe le parti. Una volta ricevuta tale richiesta, GPL, qualora lo ritenga opportuno e a sua completa discrezione, esaminerà la Controversia e proporrà una soluzione conciliatoria non vincolante.

5.6 Controversie sul Servizio. GPL valuterà le Controversie sul Servizio, a condizione che il Venditore fornisca una ragionevole assistenza a GPL come di volta in volta richiesto da quest'ultima.

5.7 Qualsiasi Controversia sul Servizio dovrà, in primo luogo, essere comunicata al Centro assistenza GPL. Ulteriori informazioni in merito al Centro assistenza sono disponibili all'indirizzo https://support.google.com/payments. Se la Controversia sul Servizio si conclude con esito giudicato insoddisfacente, può essere inoltrata all'Ombudsman per i Servizi finanziari, a condizione che il Venditore soddisfi i criteri necessari. A tale scopo, è possibile inviare una comunicazione tramite posta all'indirizzo: Financial Ombudsman Service, Exchange Tower, London E14 9SR, United Kingdom; telefono: 0800 023 4567 o 0300 123 9 123; sito web: http://www.financial-ombudsman.org.uk e via email all'indirizzo: complaint.info@financial-ombudsman.org.uk.

5.8 Il Venditore ha sei (6) anni di tempo dalla risoluzione del Contratto per richiedere il rimborso dell'intero importo in Moneta elettronica rimasto sul suo Conto di accredito. Una volta trascorso tale periodo, la Moneta elettronica eventualmente rimasta nel Conto di accredito del Venditore diventerà di proprietà di GPL. Ogni rimborso di questo tipo è soggetto (i) al corretto completamento degli adeguati controlli in materia di antiriciclaggio, attività fraudolenta o altre attività illegali, (ii) a eventuali responsabilità in merito al Conto di accredito del Venditore e (iii) a una commissione di accredito discrezionale inferiore a £ 1 (o equivalente). Il Venditore è tenuto a fornire le informazioni richieste da GPL per l'esecuzione dei controlli applicabili. Per le finalità della presente clausola 5.8, il recesso del Contratto parte dalla data in cui:

(a) il Conto viene chiuso e non viene successivamente riaperto;

(b) il Contratto viene risolto o

(c) non è possibile elaborare le transazioni tramite il Servizio a causa dell'inadempimento da parte del Venditore delle disposizioni del presente Contratto compresi, a titolo esemplificativo, il mancato aggiornamento dei dati del Conto di liquidazione del Venditore o l'inosservanza dei requisiti antiriciclaggio applicabili;

a seconda dell'evento che si verifica per primo.

5.9 Nessuna disposizione della clausola 5.8 limita il diritto di GPL di recedere dal Contratto e/o di effettuare rimborsi conformemente alla clausola 12.

5.10 Richieste di recupero. Il Venditore è tenuto a conservare la documentazione originale di ogni transazione per almeno sei (6) mesi dalla data di esecuzione della stessa e a conservare copie di tali dati per almeno diciotto (18) mesi dalla data di esecuzione della relativa transazione.

6. ELEMENTI DISTINTIVI DEL BRAND

6.1 Licenza degli Elementi distintivi del brand di GPL. Secondo quanto disposto dai Termini e condizioni del presente Contratto, GPL concede al Venditore una licenza limitata, non esclusiva (senza diritto di sub-licenza), per tutta la durata del presente Contratto, a esibire gli Elementi distintivi del brand di GPL forniti al Venditore da GPL, con l'esclusivo scopo di utilizzarli per l'implementazione del Servizio e la promozione dello stesso sul Sito web del Venditore. Ogni implementazione del Servizio sul Sito web del Venditore e utilizzo di qualsiasi logo applicabile degli Elementi distintivi del brand fornito da GPL al Venditore dovranno essere sempre conformi per tutta la durata del Contratto alle norme e linee guida per il branding e l'attribuzione, disponibili all'indirizzo https://www.google.com/permissions/guidelines.html (come eventualmente aggiornate di volta in volta da Google o GPL). In deroga a qualsivoglia disposizione contraria, GPL potrà revocare la licenza concessa ai sensi della presente clausola dandone comunicazione al Venditore e concedendogli un ragionevole periodo di tempo per cessare l'uso degli Elementi distintivi del brand in questione.

6.2 Licenza degli Elementi distintivi del brand del Venditore. Secondo quanto stabilito dal presente Contratto, il Venditore concede a GPL, Google e alle sue società consociate una licenza limitata (senza diritto di sub-licenza), non esclusiva (ad eccezione di quanto stabilito dalla presente clausola), per tutta la durata del presente Contratto, a esibire gli Elementi distintivi del brand del Venditore per l'utilizzo in connessione al Servizio e per l'adempimento degli obblighi stabiliti dal presente Contratto.

6.3. Ogni parte possiederà tutti i diritti, i titoli e gli interessi, compresi, senza alcuna limitazione, tutti i Diritti di proprietà intellettuale, in relazione ai propri Elementi distintivi del brand. Tranne che nei limitati casi espressamente indicati nel presente Contratto, nessuna delle parti concede all'altra parte, che non li acquisisce, diritti, titoli o interessi (incluse, senza alcuna limitazione, licenze implicite) in relazione agli Elementi distintivi del brand. Tutti gli utilizzi da parte di GPL degli Elementi distintivi del brand del Venditore (inclusa l'eventuale reputazione a questi connessa) andranno a beneficio del Venditore e tutti gli utilizzi da parte del Venditore degli Elementi distintivi del brand di GPL (inclusa l'eventuale reputazione a questi connessa) andranno a beneficio di Google e GPL. Nessuna delle parti contesterà o aiuterà altri a contestare gli Elementi distintivi del brand dell'altra parte (ad eccezione del caso in cui ciò sia finalizzato alla protezione dei propri diritti in relazione ai propri Elementi distintivi del brand) o la registrazione dei medesimi, effettuata dall'altra parte; nessuna delle parti potrà inoltre tentare di registrare Elementi distintivi del brand o nomi di dominio che possano generare confusione perché simili a quelli dell'altra parte.

6.4 Pubblicità. Nessuna delle parti è autorizzata a rendere pubblici l'esistenza o i contenuti del presente Contratto senza che l'altra parte vi abbia acconsentito in forma scritta. In deroga a quanto precede, GPL, Google e le sue società consociate potranno includere gli Elementi distintivi del brand del Venditore in presentazioni, materiali di marketing, comunicati stampa ed elenchi di clienti (inclusi, senza alcuna limitazione, gli elenchi di clienti pubblicati sui Siti web di Google e le schermate relative all'implementazione del Servizio da parte del Venditore). GPL fornirà un esempio di tale utilizzo al Venditore su richiesta di quest'ultimo.

7. COMMISSIONI DI SERVIZIO E TERMINI DI PAGAMENTO

7.1 Commissioni di Servizio. Il Venditore pagherà le Commissioni di Servizio specificate nei Termini di servizio del Marketplace di Google. Le commissioni sono disponibili nella pagina web sulle Commissioni di Servizio. GPL può di volta in volta aumentare o diminuire le Commissioni di Servizio e tali diminuzioni o aumenti saranno considerati una modifica secondo quanto previsto dalla clausola 14.3. GPL pubblicherà inoltre le Commissioni di Servizio modificate nella sezione pertinente della pagina web sulle Commissioni di Servizio. In tali Commissioni di Servizio modificate sarà indicata la data in cui entreranno in vigore. Di tanto in tanto GPL potrebbe attivare promozioni su Google Payments che potrebbero influire sugli importi delle Commissioni di Servizio.

7.2 Fermo restando quanto disposto dalla clausola 5.1(e), GPL può percepire interessi e/o altre forme di remunerazione dai suoi fornitori di servizi bancari, o da altri soggetti, che derivino dai flussi di Moneta elettronica detenuti sul Conto di accredito del Venditore e che non siano stati trasferiti sul Conto di liquidazione di quest'ultimo. Il Venditore accetta che gli importi, derivanti dal pagamento a favore di GPL di tali interessi o di tali forme di remunerazione, vengano accreditati esclusivamente sul conto di GPL.

7.3 GPL dovrà mantenere gli importi di Moneta elettronica disponibili e pagabili al Venditore, al netto di eventuali Commissioni di Servizio applicabili, sul Conto di accredito del Venditore e non potrà utilizzarli per pagare le proprie spese di gestione aziendale. GPL non potrà detenere alcuna somma in un trust o in qualità di trustee per il Venditore.

7.4 Periodo di accredito. GPL compirà ogni sforzo commercialmente ragionevole per trasferire elettronicamente sul Conto di liquidazione del Venditore i fondi per le transazioni elaborate sul Conto di accredito del Venditore entro un mese solare prima della chiusura, il quindicesimo giorno del mese di calendario successivo ("Periodo di accredito"). La pianificazione dei pagamenti mensile descritta nella frase precedente sarà valida per tutte le Transazioni di pagamento elaborate sul Conto di accredito del Venditore. A discrezione di GPL, e senza alcun preavviso al Venditore, i fondi potrebbero essere trasferiti sul Conto di liquidazione del Venditore con una frequenza maggiore rispetto a quella mensile. Le Transazioni di accredito effettuate secondo il Periodo di accredito verranno considerate autorizzate dal Venditore. Ove il Venditore abbia fornito a GPL informazioni non corrette, causando con ciò l'esecuzione di un'errata Transazione di accredito, GPL potrà addebitare al Venditore i costi sostenuti per porre rimedio all'errore. Il Venditore ha inoltre facoltà di richiedere l'annullamento in qualsiasi momento contattando GPL tramite il Centro assistenza Google Payments per il Venditore.

7.5 In deroga a quanto precede, GPL non sarà obbligata a trasferire fondi:

(a) sul Conto di accredito del Venditore in riferimento all'elaborazione di Transazioni di pagamento per cui GPL non abbia ricevuto la totale liquidazione sotto forma di fondi finali disponibili per l'elaborazione di tali Transazioni di pagamento oppure

(b) sul Conto di liquidazione del Venditore qualora il saldo del Conto di accredito del Venditore al momento dell'esborso sia inferiore a £ 1 (o equivalente), secondo quanto previsto dalle clausole 5.8 e 12.8(a).

7.6 GPL può trattenere, rifiutare o stornare una Transazione di pagamento, di accredito o di rimborso:

(a) se l'Acquirente ha avanzato una rivendicazione in merito a un rimborso;

(b) se GPL, a propria ragionevole discrezione, ritiene che la transazione:

(i) sia viziata da errore di fatto;

(ii) implichi o comporti atto illecito, attività fraudolenta o sia stata condotta attraverso qualsiasi altro mezzo fraudolento o non valido (incluso, senza alcuna limitazione, l'uso fraudolento di carte di credito, di debito o di altri strumenti di pagamento);

(iii) violi la legge vigente;

(iv) violi il presente Contratto o i Termini di servizio per l'Acquirente oppure

(v) violi le norme applicabili a GPL e/o al Servizio;

(c) nel caso in cui si renda necessaria l'effettuazione di storni di addebito in relazione a importi in Moneta elettronica acquistata dagli Acquirenti secondo quanto previsto dalle associazioni di istituti di emissione di carte di pagamento e

(d) nel caso in cui GPL richieda al Venditore informazioni aggiuntive per soddisfare i requisiti di verifica dell'identità o i requisiti antiriciclaggio ai sensi della clausola 5.4.

Il Venditore accetta di cooperare con GPL e fornire le informazioni ragionevolmente richieste da GPL nel corso delle sue indagini su una qualsiasi delle circostanze elencate nella presente clausola.

Come previsto dalla clausola 2.9, le transazioni potrebbero anche subire ritardi conseguentemente all'obbligo di GPL di ottemperare alla normativa antiriciclaggio vigente, incluso il caso in cui GPL sospetti che la transazione implichi un'attività fraudolenta.

Ove ciò non contravvenga alla legge o rechi pregiudizio alle ragionevoli procedure di sicurezza, GPL informerà il Venditore della mancata elaborazione della Transazione di pagamento, di accredito o di rimborso secondo quanto previsto dalla clausola 7.6.

7.7 GPL può, a sua discrezione, compensare qualsiasi obbligo di pagamento nei confronti del Venditore sorto in relazione al presente Contratto con qualsiasi altro importo dovuto e non ancora pagato dal Venditore ai sensi delle disposizioni del presente Contratto o di qualsiasi altro contratto stipulato tra il Venditore, GPL o una società consociata di GPL, in aggiunta a qualsiasi altro diritto o rimedio a disposizione di GPL ai sensi del presente Contratto.

7.8 GPL può compensare i suoi obblighi di pagamento sorti in relazione al presente Contratto o richiedere al Venditore il pagamento (entro trenta (30) giorni da qualsiasi fattura) degli eventuali importi che GPL abbia pagato in eccesso al Venditore nei periodi precedenti.

7.9 Il Venditore accetta che gli Acquirenti possano essere titolari di un diritto allo storno di addebito ai sensi delle norme disposte dalle associazioni di istituti di emissione di carte di pagamento. GPL può, senza esserne obbligata, approvare gli storni di addebito a favore del Venditore.

7.10 GPL può trattenere dall'importo di qualsiasi Transazione di pagamento l'ammontare relativo alle proprie Commissioni di Servizio e ad altre commissioni esigibili.

7.11 GPL può detrarre i seguenti importi dai fondi presenti sul Conto di accredito:

(a) storni, rimborsi o rifiuti di Transazioni di pagamento precedentemente effettuate e

(b) qualsiasi altra correzione o aggiustamento a Transazioni di pagamento precedentemente effettuate

a condizione che GPL in ogni caso renda nota al Venditore la detrazione effettuata.

7.12 Requisito di riserva. GPL può di volta in volta imporre al Venditore un Requisito di riserva, sia temporaneo sia permanente, come condizione per la partecipazione del Venditore al Servizio. Le circostanze in cui GPL può imporre un Requisito di riserva includono, in via meramente esemplificativa:

(a) qualora si verifichi la necessità di assicurarsi la disponibilità di fondi sufficienti nell'eventualità di storni di addebito, storni di Transazioni di pagamento o altri obblighi del Venditore sorti in relazione a Transazioni di pagamento;

(b) qualora si verifichi un cambiamento della situazione finanziaria del Venditore o della sua storia creditizia, inclusa, in via meramente esemplificativa, la circostanza in cui il Venditore sia impossibilitato a garantire la propria continuità aziendale o la circostanza in cui il Venditore non adempia ai propri obblighi derivanti dal presente Contratto o dalle norme delle reti o delle associazioni di istituti di emissione di carte di pagamento;

(c) qualora il Venditore riceva un numero eccessivo di storni di addebito, come stabilito da GPL a sua esclusiva discrezione;

(d) qualora si verifichi un cambiamento significativo della natura dell'attività svolta o delle linee di prodotti offerti dal Venditore o

(e) qualora GPL abbia ragionevoli motivi di credere che su di essa possa gravare una qualche responsabilità nei confronti di terze parti per i crediti definitivi o provvisori concessi al Venditore.

GPL non è responsabile, nei confronti del Venditore o di qualsiasi altra parte, delle eventuali perdite subite dal Venditore a causa dell'imposizione di limiti alle transazioni, del Requisito di riserva oppure degli storni di addebito o di altre forme di storno.

7.13 Rimborsi e aggiustamenti. Il Venditore deve tenere una condotta corretta in relazione alle restituzioni/agli annullamenti di prodotti o servizi e agli aggiustamenti delle Transazioni di pagamento. Il Venditore deve comunicare agli Acquirenti le proprie norme in materia di restituzioni e/o annullamento di ordini. Qualora il Venditore conceda un aggiustamento del prezzo, la restituzione di Prodotti o l'annullamento di Prodotti ordinati in relazione a una Transazione di pagamento effettuata dall'Acquirente, il Venditore dovrà avviare e autorizzare una Transazione di rimborso utilizzando la funzionalità di rimborso del Servizio entro tre giorni dalla ricezione della richiesta di rimborso/aggiustamento da parte dell'Acquirente. L'importo del rimborso/dell'aggiustamento non può superare l'importo totale indicato nella Transazione di pagamento originale, ad eccezione degli esatti importi necessari per rimborsare all'Acquirente le spese di spedizione sostenute da quest'ultimo per la restituzione dei prodotti. Il Venditore non può accettare da un Acquirente contanti o altri tipi di pagamento o di corrispettivo in cambio di un rimborso dovuto all'Acquirente, né effettuare un rimborso in contanti a favore dell'Acquirente in relazione a un Prodotto pagato per mezzo di una Transazione di pagamento, a meno che ciò non sia richiesto espressamente dalla legge. Qualora le norme sui rimborsi del Venditore vietino le restituzioni in determinate circostanze, il Venditore potrebbe dover effettuare un rimborso a favore dell'Acquirente ai sensi delle norme di GPL e alle regole delle associazioni di istituti di emissione di carte di pagamento. Se sul Conto di accredito del Venditore vi sono i fondi necessari, le richieste di rimborso a carico del Venditore saranno evase come previsto nella clausola 2.8. Indipendentemente da ciò, le richieste di rimborso saranno elaborate a esclusiva discrezione di GPL. Ove il Venditore abbia effettuato un rimborso per errore, GPL potrà addebitare al Venditore i costi sostenuti per porre rimedio a detto errore.

7.14 Imposte e altri addebiti. Il Venditore è tenuto al pagamento di qualsiasi imposta applicabile, incluse quelle relative a vendite, uso, proprietà personale, valore aggiunto, consumi, dazi doganali, dazi di importazione o imposte di bollo o altri dazi e imposte la cui imposizione derivi da autorità governative di qualsiasi tipo in relazione alle transazioni effettuate nell'ambito dei servizi forniti ai sensi del presente Contratto, inclusi interessi e sanzioni, ma escluse specificamente le imposte relative all'utile netto conseguito da GPL. GPL non è responsabile, né è l'entità a tale compito preposta, di riscuotere le imposte sulle vendite o sul reddito o altre imposte in relazione alle Transazioni di pagamento. Nel caso in cui GPL sia legalmente obbligata a riscuotere le eventuali imposte applicabili, l'importo in questione verrà fatturato al Venditore e pagato da quest'ultimo entro trenta (30) giorni dalla data della fattura o di altra notifica. Il Venditore deve fornire tempestivamente a GPL la documentazione eventualmente richiesta dalla competente entità governativa per permettere a GPL di elaborare il relativo pagamento (incluso, senza alcuna limitazione, un certificato valido di esenzione del Venditore dall'obbligo di pagare le tasse in quanto autorizzato dalla competente autorità governativa) e GPL potrebbe sospendere qualsiasi pagamento richiesto fino a quando il Venditore non abbia fornito la documentazione necessaria. Il Venditore deve fornire tempestivamente a GPL i documenti originali o le copie certificate del pagamento di tutte le imposte o qualsiasi altra prova sufficiente a dimostrare l'avvenuto pagamento delle imposte nei termini in cui tale pagamento doveva essere effettuato dal Venditore secondo quanto previsto dal presente Contratto.

7.15 Allo scopo di facilitare gli acquisti da parte di Acquirenti residenti al di fuori dell'Area Economica Europea, GPL può riscuotere i fondi da tali Acquirenti o dall'entità Google pertinente, trasferire i fondi sul Conto di accredito del Venditore e quindi accreditarli sul Conto di liquidazione del Venditore. In tali casi si applica il Periodo di accredito di cui alla clausola 7.4. 7.16. Il Venditore accetta di pagare tutte le commissioni, comprese le eventuali commissioni di conversione valuta applicabili, associate alla conversione di fondi e all'elaborazione del pagamento sul Conto di liquidazione. Il Venditore riconosce e accetta di assumersi tutti i rischi della perdita derivante da eventuali variazioni dei tassi di cambio delle valute che si verifichino nel periodo che intercorre tra l'elaborazione delle Transazioni di pagamento e il trasferimento dei fondi di liquidazione sul Conto di liquidazione. Le banche che elaborano il pagamento sul Conto di liquidazione potrebbero anche applicare commissioni e costi per l'elaborazione del pagamento e la relativa conversione di valuta; il Venditore è l'unico responsabile del pagamento di tali commissioni e costi. 7.17 Valuta dell'Acquirente. Un Marketplace di Google potrebbe consentire al Venditore di elencare i prezzi di acquisto relativi ai suoi Prodotti e a un Acquirente di acquistare i Prodotti del Venditore in una valuta diversa da quella del Conto di liquidazione del Venditore ("Transazione di acquisto nella valuta dell'Acquirente"). Per qualsiasi Transazione di acquisto nella valuta dell'Acquirente, il Venditore riceverà il pagamento da GPL nella valuta del Conto di liquidazione del Venditore, in base a un tasso di cambio che verrà applicato all'Importo di acquisto (denominato nella Valuta dell'Acquirente) al momento dell'elaborazione della Transazione di pagamento sul Conto di accredito del Venditore. Il tasso di cambio sarà determinato da un istituto finanziario utilizzato da GPL per calcolare i tassi di cambio e potrebbe essere adeguato in base alle condizioni di mercato senza comunicazione al Venditore. Se una Transazione di acquisto nella valuta dell'Acquirente è successivamente oggetto di rimborso, storno, storno di addebito o altro aggiustamento, GPL applicherà lo stesso tasso di cambio e la stessa valuta applicati alla Transazione di acquisto originale nella valuta dell'Acquirente per calcolare l'obbligo del Venditore a effettuare il rimborso, lo storno, lo storno di addebito o altro aggiustamento. GPL si riserva il diritto di applicare commissioni a tale conversione di valuta.

8. RISERVATEZZA, PROTEZIONE DEI DATI E DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE

8.1 Riservatezza. Il Venditore è tenuto a non divulgare e a non causare la divulgazione di qualsiasi informazione di natura riservata e/o proprietaria che appartenga a GPL senza ottenerne preventivamente il consenso in forma scritta, tranne il caso in cui tale divulgazione coinvolga dipendenti, agenti, rappresentanti o fornitori delle parti che richiedano l'accesso a tali informazioni ai fini dell'esecuzione del presente Contratto ("Personale autorizzato") e che siano vincolati mediante contratto scritto a non divulgare informazioni di natura riservata o proprietaria di terze parti rese note al Venditore, ovvero nel caso in cui tale divulgazione sia richiesta dalla legge o da una normativa nazionale. Il Venditore riconosce e accetta di essere responsabile di qualsiasi azione e/o omissione da parte del Personale autorizzato in violazione della presente clausola. Il Venditore è tenuto a proteggere le informazioni riservate e proprietarie di GPL con la stessa diligenza (in misura quanto meno ragionevole) che utilizzerebbe per proteggere le proprie informazioni riservate o proprietarie di natura simile allo scopo di impedirne l'utilizzo non autorizzato e la diffusione o pubblicazione a qualsiasi terza parte non autorizzata. Le informazioni riservate e proprietarie di GPL includono, a titolo esemplificativo, (a) tutti i software, le tecnologie, i programmi, le specifiche, i materiali, le linee guida e la documentazione relativi al Servizio di GPL, di Google e delle sue società consociate; (b) qualsiasi informazione fornita secondo quanto previsto dal presente Contratto incluse, senza alcuna limitazione, le informazioni tangibili, intangibili, visive, elettroniche, presenti o future come (i) segreti commerciali; (ii) informazioni finanziarie; (iii) informazioni tecniche inclusi ricerca, sviluppo, procedure, algoritmi, dati, disegni e know-how e (iv) informazioni commerciali, incluse quelle relative a operazioni, pianificazione, interessi strategici e prodotti e (c) qualsiasi altra informazione definita per iscritto da GPL come "riservata" o con aggettivi equivalenti. Le informazioni riguardanti GPL, che abbiano natura riservata o proprietaria, non includono informazioni che: (i) sono o diventano di pubblico dominio a causa di un atto o di un'omissione non imputabile al Venditore; (ii) erano legittimamente in possesso del Venditore prima della loro divulgazione e non sono state trasferite al Venditore né da GPL né dalle sue affiliate; (iii) sono state legittimamente divulgate al Venditore da una terza parte senza imporre alcuna restrizione alla possibile divulgazione da parte del Venditore, il quale non era a conoscenza della loro natura di informazioni riservate o proprietarie appartenenti a GPL oppure (iv) sono state sviluppate in modo indipendente dal Venditore senza violazione del presente Contratto.

8.2 Il Venditore è tenuto a mantenere la riservatezza e a non utilizzare, trasmettere (anche al fine di inviare comunicazioni non richieste) o condividere le informazioni riguardanti l'Acquirente, tranne che per elaborare le transazioni richieste dall'Acquirente e per mantenere l'account dell'Acquirente con il Venditore, o come espressamente consentito in altro modo nelle Norme e linee guida del programma di Google Payments. Il Venditore riconosce e accetta che le informazioni relative all'Acquirente, ricevute da Google e/o GPL nell'ambito del Servizio, sono soggette all'applicazione dell'Informativa sulla privacy di Google Payments; inoltre, il Venditore accetta di non utilizzare o condividere le informazioni relative all'Acquirente ottenute da GPL in alcun modo che contravvenga all'Informativa sulla privacy di Google Payments. GPL può anche fornire informazioni se richiesto nell'ambito di un procedimento giudiziario valido, come nel caso in cui venga chiamata a testimoniare, riceva un mandato di perquisizione o altra ingiunzione del tribunale, oppure per far valere o esercitare i propri diritti sanciti dalla legge o per difendersi da un'azione legale. GPL non avrà alcun obbligo di restituire, distruggere o certificare di aver distrutto le informazioni riservate del Venditore, a condizione che, in ogni caso, GPL non sfrutti tali informazioni salvo diversamente specificato nel presente Contratto.

8.3 Dati di accesso. Il Venditore sarà responsabile del mantenimento della riservatezza dei suoi Dati di accesso e adotterà tutte le misure opportune a tale scopo. Il Venditore si impegna a informare tempestivamente GPL dell'eventuale perdita, furto, appropriazione indebita o uso non autorizzato dei suoi Dati di accesso o di qualsiasi altra violazione della sicurezza relativa al Servizio di cui sia venuto a conoscenza, utilizzando il link "Contattaci" nel Centro assistenza per i Venditori.

8.4 Il Venditore dichiara e garantisce che tutti i dirigenti, i dipendenti, gli agenti, i rappresentanti e altri soggetti che possono accedere ai suoi Dati di accesso sono autorizzati dal Venditore a utilizzare il Servizio e a vincolarlo legalmente.

8.5 Diritti di proprietà intellettuale. GPL e i suoi concessori di licenza sono titolari di tutti i diritti, i titoli e gli interessi inclusi, senza alcuna limitazione, tutti i Diritti di proprietà intellettuale relativi al Servizio (e a qualsiasi opera derivata o migliorativa) tra cui, a titolo esemplificativo, tutti i software, le tecnologie, le informazioni, i contenuti, i materiali, le linee guida e la documentazione. Il Venditore non acquisisce alcun diritto, titolo o interesse sul Servizio, sui Diritti di proprietà intellettuale relativi al Servizio e/o sugli Elementi distintivi del brand di GPL, ad eccezione dei diritti all'uso limitato espressamente concessi ai sensi del presente Contratto.

8.6 Informazioni sulle transazioni. Il Venditore adotterà misure di ragionevole diligenza per impedire la divulgazione di qualsiasi informazione sulle transazioni tranne che ai propri agenti e fornitori allo scopo di ricevere assistenza nell'adempimento dei propri obblighi previsti dal presente Contratto o come specificatamente richiesto dalla legge.

8.7 Il Venditore rispetterà ragionevoli standard industriali relativi alla sicurezza e alla protezione dei dati per quanto riguarda le informazioni sulle transazioni e sull'Acquirente.

9. GARANZIE

9.1 Ciascuna delle parti dichiara e garantisce di avere pieni poteri e autorità per stipulare il presente Contratto.

9.2 Quale condizione del presente Contratto, il Venditore garantisce a GPL di:

(a) avere almeno 18 anni, qualora sia una persona fisica;

(b) possedere e controllare i propri siti web e

(c) possedere e mantenere per tutta la durata del presente Contratto tutti i diritti, le autorizzazioni e le licenze necessari per implementare il Servizio.

9.3 Il Venditore garantisce a GPL che:

(a) l'adempimento dei propri obblighi ai sensi del presente Contratto non costituisce inadempimento, inosservanza o altra violazione di qualsiasi contratto di cui sia parte;

(b) rispetterà tutte le leggi, le normative e i provvedimenti vigenti o altrimenti connessi all'uso del Servizio;

(c) si asterrà dall'effettuare o ricevere una Transazione di pagamento, di rimborso o di accredito tramite l'utilizzo del Servizio che sia o potrebbe essere illecita ai sensi della legge vigente;

(d) rispetterà tutte le leggi e le normative vigenti relative alla vendita di Prodotti e alle sue relazioni con gli Acquirenti inclusi, senza alcuna limitazione, la Direttiva sui diritti dei consumatori (Direttiva 2011/83/UE) e la Direttiva sul commercio elettronico (Direttiva 2000/31/UE) e

(e) per quanto a conoscenza del Venditore, l'Ordine di pagamento è privo di qualsiasi alterazione materiale non autorizzata dall'Acquirente.

9.4 GPL garantisce al Venditore che fornirà i Servizi con ragionevole cura e perizia.

9.5 GPL non garantisce che i Servizi siano soddisfacenti rispetto a tutte le aspettative del Venditore né che il funzionamento dei Servizi sia ininterrotto, esente da virus, sicuro o privo di errori.

9.6 GPL non sarà responsabile di eventuali violazioni dei termini del presente Contratto, inclusi quelli relativi a qualsiasi dichiarazione, condizione o garanzia, nella misura in cui tali violazioni derivino da inadempienza degli obblighi del presente Contratto imputabile al Venditore.

9.7 Nessuna condizione, garanzia o altro termine si applica ai Servizi o a qualsiasi altro servizio fornito da GPL ai sensi del presente Contratto, se non quelli da quest'ultimo espressamente previsti. In conformità a quanto disposto alla clausola 10.1(b), non si applicano condizioni, garanzie o altri termini impliciti (inclusi eventuali termini impliciti relativi alla qualità, all'idoneità per uno scopo particolare o alla conformità alla descrizione).

10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

10.1 Nessuna disposizione del presente Contratto escluderà o limiterà la responsabilità delle parti in caso di:

(a) morte o lesioni personali imputabili alla negligenza di una delle parti o dei suoi dipendenti, agenti o impiegati;

(b) attività o dichiarazioni fraudolente;

(c) violazione di qualsiasi condizione implicita relativa a diritti di proprietà o di pacifico godimento e/o

(d) uso improprio di informazioni riservate.

10.2 Ad eccezione di quanto espressamente stabilito dal presente Contratto, nulla nel presente Contratto escluderà o limiterà la responsabilità di una delle due parti in caso di violazione dei Diritti di proprietà intellettuale o di responsabilità dell'altra parte in base alle disposizioni della clausola 11.

10.3 In conformità alle disposizioni delle clausole 10.1 e 10.2, nessuna delle due parti potrà essere ritenuta responsabile a titolo contrattuale, di illecito civile (inclusa, senza alcuna limitazione, la negligenza), precontrattuale o in seguito ad altre dichiarazioni (diverse dalla dichiarazione fraudolenta) oppure in altro modo derivante dal presente Contratto o a esso connesso per:

(a) qualsiasi danno economico (incluse, senza alcuna limitazione, le perdite di ricavi, di guadagni, di contratti, di dati, di affari, di risparmi attesi);

(b) il costo di servizi sostitutivi;

(c) qualsiasi danno arrecato alla reputazione o alla credibilità oppure

(d) qualsiasi danno speciale, indiretto o consequenziale

subìto o in cui è incorsa una delle parti, che derivi o sia connesso con il presente Contratto, in ogni caso, a prescindere dal fatto che tali perdite fossero prevedibili dalle parti alla data di stipulazione del presente Contratto.

10.4 In conformità a quanto disposto dalle clausole 10.1, 10.2, 10.3 e 10.5, la responsabilità totale per ogni Anno gravante su ciascuna delle parti in relazione a tutti gli eventi o a serie di eventi correlati accaduti nello stesso Anno che siano riconducibili al presente Contratto (a prescindere dal fatto che la responsabilità derivi da inadempimento contrattuale, da colpa o da qualsiasi altra ragione) sarà limitata al massimo al 125% della Commissione di Servizio pagata o pagabile dal Venditore a GPL nell'Anno immediatamente precedente o a £ 30.000.

10.5 In conformità a quanto disposto dalle clausole 10.1, 10.2 e 10.3, la responsabilità totale gravante su ciascuna delle parti in relazione al presente Contratto (a prescindere dal fatto che la responsabilità derivi da inadempimento contrattuale, da colpa o da qualsiasi altra ragione) sarà limitata a £ 300.000.

10.6 Ciascuna delle parti riconosce e accetta che l'allocazione del rischio contenuta nella presente clausola 10 rispecchia la natura dei Servizi e gli importi che ciascuna delle parti è tenuta a pagare ai sensi del presente Contratto.

10.7 Il Venditore ha diritto a chiedere un risarcimento, ai sensi delle clausole 10.8, 10.9 e 10.10, solo nel caso in cui comunichi tempestivamente a GPL, secondo quanto previsto dalla clausola 13, e in ogni caso non più tardi di tredici (13) mesi dalla data di addebito, di essere venuto a conoscenza di una qualsiasi transazione non autorizzata o che sia stata eseguita in modo non corretto. Qualora GPL non sia riuscita a rendere disponibili al Venditore le informazioni pertinenti sulla transazione, il limite di tempo di tredici (13) mesi non si applica.

10.8 Gestione di Transazioni di accredito e di rimborso non autorizzate. Ad eccezione del caso in cui sia implicata un'attività fraudolenta del Venditore, GPL rimborserà sul Conto di accredito del Venditore l'ammontare delle Transazioni di accredito o di rimborso non autorizzate e che risultino tali rispettivamente ai sensi delle clausole 7.4 e 7.13, unitamente agli eventuali costi applicabili non appena possibile e in ogni caso non oltre la fine del Giorno lavorativo in cui GPL sia venuta a conoscenza di tali transazioni. Qualora GPL abbia ragionevoli motivi di sospettare un comportamento fraudolento da parte del Venditore in relazione a una presunta transazione non autorizzata, GPL condurrà una tempestiva indagine prima di decidere se rimborsare l'importo di tale transazione e, non appena possibile, ne comunicherà l'esito al Venditore. Qualora il Venditore abbia agito in modo fraudolento o non abbia intenzionalmente o per colpa grave rispettato gli aspetti del Contratto relativi al proprio Account, sarà ritenuto responsabile di tutte le perdite verificatesi in relazione alle transazioni non autorizzate. GPL potrebbe condurre un'indagine prima o dopo l'esecuzione di un rimborso per una transazione non autorizzata.

10.9 Gestione di Transazioni di rimborso o di accredito eseguite non correttamente. A meno che possa dimostrare di avere eseguito correttamente la transazione pertinente, GPL provvederà a rimborsare tempestivamente sul Conto di accredito del Venditore l'importo della Transazione di rimborso o accredito unitamente agli eventuali costi applicabili. In ogni caso, GPL, su richiesta del Venditore, agirà tempestivamente per risalire alla transazione e ne comunicherà l'esito al Venditore. GPL non è responsabile di alcun importo della Transazione di accredito che non sia già stata correttamente accreditata e liquidata nel Conto di liquidazione del Venditore.

10.10 Gestione di Transazioni di pagamento eseguite non correttamente. GPL è responsabile nei confronti del Venditore della corretta trasmissione dell'Ordine di pagamento del Venditore relativo a una Transazione di pagamento, dovrà ritrasmettere immediatamente l'Ordine di pagamento e, su richiesta, si adopererà al meglio per risalire alla Transazione di pagamento e comunicarne l'esito al Venditore.

11. INDENNIZZO

11.1 In conformità a quanto previsto dalla clausola 11.2, il Venditore si impegna a tenere indenne e manlevare GPL, Google e le sue società consociate e/o qualsiasi altro fornitore di servizi finanziari con cui GPL abbia stipulato un contratto in relazione o in connessione con i Servizi (i "Soggetti tutelati") da qualsiasi rivendicazione avanzata da terze parti nei confronti dei Soggetti tutelati e da qualsiasi tipo di responsabilità, danno o spesa (incluse le somme dovute a titolo di risarcimento del danno, a titolo di conciliazione ed eventuali spese legali ragionevoli) sostenuti dai Soggetti tutelati, purché derivanti o correlati a:

(a) il/i Sito/i web del Venditore;

(b) gli Elementi distintivi del brand del Venditore;

(c) l'uso del Servizio da parte del Venditore in modo diverso da quanto previsto nel presente Contratto e/o

(d) qualsiasi Prodotto che un Acquirente abbia tentato di acquistare, intenda acquistare o abbia acquistato mediante il Servizio.

11.2 Le obbligazioni del Venditore di cui alla clausola 11.1 sussisteranno solo se i Soggetti tutelati:

(a) comunicano tempestivamente tali rivendicazioni al Venditore;

(b) forniscono al Venditore informazioni, assistenza e collaborazione ragionevoli nella preparazione della difesa nell'ambito delle azioni o dei procedimenti legali in questione e

(c) conferiscono al Venditore il controllo totale e l'esclusiva autorità sulla gestione della difesa e di un'eventuale conciliazione di tale rivendicazione. Il Soggetto tutelato può nominare un proprio consulente legale a sua discrezione e a sue spese.

11.3 In conformità a quanto previsto nel resto della presente clausola 11, GPL è tenuta ad assumere la difesa o, a sua discrezione, a giungere a una conciliazione, in qualsiasi procedimento legale che venga intentato da una terza parte nei confronti del Venditore sulla base di o altrimenti derivante da una rivendicazione secondo cui la tecnologia di GPL o di Google utilizzata per fornire i Servizi o eventuali Elementi distintivi del brand di Google viola qualsiasi copyright, segreto industriale o marchio di tale terza parte.

11.4 GPL non avrà in nessun caso obblighi o responsabilità, ai sensi della clausola 11.3, derivanti da:

(a) l'uso delle Funzioni beta;

(b) l'uso dei Servizi o degli Elementi distintivi del brand di Google in una forma modificata o in combinazione con materiali non forniti da GPL oppure

(c) qualsiasi contenuto, informazione o dato fornito a GPL, a Google o alle sue affiliate dal Venditore, da qualsiasi altro Acquirente o da qualsiasi terza parte.

11.5 Gli obblighi di GPL di cui alla clausola 11.3 sussisteranno solo se il Venditore:

(a) comunica tempestivamente la rivendicazione a GPL;

(b) fornisce a GPL informazioni, assistenza e collaborazione ragionevoli nella preparazione della difesa nell'ambito delle azioni o dei procedimenti legali in questione e

(c) conferisce a GPL il controllo totale e l'esclusiva autorità sulla gestione della difesa e di un'eventuale conciliazione di tale rivendicazione. Il Soggetto tutelato può nominare un proprio consulente legale a sua discrezione e a sue spese.

11.6 GPL potrà, a sua esclusiva e ragionevole discrezione, far cessare la prosecuzione dell'utilizzo da parte del Cliente di qualunque Servizio o Elemento distintivo del brand di GPL qualora GPL presuma o ritenga che questo violi i Diritti di proprietà intellettuale di qualsiasi terza parte.

11.7 La presente clausola 11 stabilisce tutte le responsabilità e i rimedi esclusivi delle parti in relazione alla violazione dei Diritti di proprietà intellettuale di terzi.

12. DURATA E RECESSO

12.1 Il presente Contratto sarà effettivo a partire dalla Data di validità e si intenderà in vigore fino al recesso dello stesso, in base a quanto previsto dalle seguenti disposizioni.

12.2 Recesso. I Venditori potranno recedere dal presente Contratto, senza incorrere in alcuna spesa e con effetto immediato, entro quattordici (14) giorni dalla Data di validità dello stesso, comunicando a GPL la propria volontà. Trascorso tale periodo, a meno che il presente Contratto preveda un periodo più breve, se la legge lo consente, ciascuna delle parti può recedere dal presente Contratto in qualsiasi momento, con preavviso alla controparte non inferiore a due (2) mesi per GPL e non inferiore a un (1) mese, senza ulteriori spese, per il Venditore.

12.3 Ciascuna delle parti può sospendere l'esecuzione e/o risolvere il Contratto, in tutto o in parte e con effetto immediato, qualora:

(a) l'altra parte violi in maniera sostanziale qualsiasi termine o condizione del presente Contratto e non sia possibile porre rimedio a tale violazione oppure

(b) l'altra parte violi in maniera sostanziale qualsiasi termine o condizione del presente Contratto e, pur essendovi un rimedio possibile alla violazione, l'altra parte non vi provveda entro trenta (30) giorni dalla ricezione della richiesta di operare in tale senso.

12.4 Ciascuna delle parti può recedere dal presente Contratto, con effetto immediato, qualora:

(a) venga convocata un'assemblea di creditori dell'altra parte o si giunga a un concordato preventivo o a un'altra forma di accordo con o a beneficio dei suoi creditori (inclusi i concordati volontari, come disciplinato dall'Insolvency Act del 1986) su proposta di o in relazione all'altra parte;

(b) un titolare di garanzia, curatore fallimentare, amministratore fiduciario, amministratore (nominato da un tribunale o da altra autorità competente) o altra figura simile prenda possesso o venga nominato nell'ambito di un sequestro, di un procedimento esecutivo o di qualsiasi altro procedimento imposto o applicato (e non revocato entro sette giorni) che abbia come oggetto la totalità o una parte del patrimonio della controparte;

(c) l'altra parte cessi l'attività o non sia in grado di far fronte ai debiti contratti, secondo quanto previsto dalla sezione 123 dell'Insolvency Act del 1986;

(d) l'altra parte o i suoi dirigenti, uno qualsiasi dei suoi creditori o un creditore privilegiato rendano nota la loro intenzione di nominare o di rivolgersi a un tribunale per ottenere la nomina di un curatore;

(e) venga proposta un'istanza dei creditori (non ritirata entro ventotto (28) giorni) o sia deliberata la decisione o adottato un provvedimento di amministrazione controllata, liquidazione, fallimento o scioglimento dell'altra parte;

(f) si verifichi nei confronti della controparte un evento analogo a quelli appena elencati in qualsiasi giurisdizione in cui la controparte sia stata costituita, abbia sede, eserciti la propria attività o detenga risorse;

(g) intervenga un Passaggio di controllo del Venditore o il Venditore ceda una parte sostanziale dei propri beni. Nella presente clausola, il termine "Controllo" indica il possesso da parte di qualsiasi persona o delegato, direttamente o indirettamente, del potere di dirigere o di influire sulla direzione di un'altra persona e il termine "Passaggio di controllo" va interpretato di conseguenza; o

(h) si verifichi un evento o venga intentato un procedimento in relazione al Venditore, nella giurisdizione a cui è soggetto il Venditore, che abbia un effetto equivalente o simile agli eventi menzionati nella presente clausola 12.4.

12.5 Sospensione del Servizio relativamente a Transazioni di pagamento. GPL può sospendere con effetto immediato il Venditore dall'uso del Servizio relativamente a Transazioni di pagamento se:

(a) il Venditore ha violato il presente Contratto (inclusa qualsiasi norma, come le Norme e linee guida del programma di Google Payments a cui si fa riferimento nel presente documento); o

(b) a ragionevole discrezione di GPL, l'utilizzo del Servizio da parte del Venditore comporti un rischio di tipo economico o un danno di reputazione per GPL, per il Servizio e/o per uno qualsiasi dei sistemi di carte di pagamento utilizzati per effettuare le Transazioni di pagamento, oppure nel caso in cui GPL abbia fondata ragione di sospettare un'attività fraudolenta, di riciclaggio di denaro o altre attività illecite condotte dal Venditore.

12.6 Sospensione del Servizio relativamente alle Transazioni di rimborso e di accredito a causa della violazione delle credenziali del Venditore. GPL può sospendere con effetto immediato l'utilizzo del Servizio da parte del Venditore relativamente alle Transazioni di rimborso e di accredito, sulla base di fondati motivi riguardanti la sicurezza dei Dati di accesso del Venditore o del suo Conto di accredito, oppure qualora vi sia il sospetto di un loro uso fraudolento o non autorizzato. GPL informerà il Venditore di tale sospensione e fornirà i motivi della sospensione in anticipo oppure, se non fosse possibile, subito dopo la sospensione, a meno che tale comunicazione sia illegale o possa compromettere le ragionevoli misure di sicurezza. GPL riattiverà i Dati di accesso o il Conto di accredito del Venditore, oppure fornirà al Venditore nuovi Dati di accesso attivi o un nuovo Conto di accredito, non appena possibile quando non sussisteranno più i motivi della sospensione.

12.7 Il Venditore può temporaneamente sospendere l'utilizzo del Servizio, con un preavviso di un Giorno lavorativo da darsi a GPL, durante un periodo in cui:

(a) si verifichino gravi errori o difetti riguardanti le funzioni primarie del Servizio, fino al momento in cui GPL correggerà tali errori o difetti oppure

(b) l'attività del Venditore subisca concrete conseguenze negative direttamente derivanti dal Servizio, fino al momento in cui GPL porrà rimedio o mitigherà tali concrete conseguenze negative,

a condizione che, in ogni caso, il Venditore fornisca a GPL la documentazione relativa al grave errore o difetto o alle rilevanti conseguenze negative, come eventualmente richiesto da GPL. Durante tale periodo di sospensione del Servizio, il Venditore è tenuto ad assistere GPL in buona fede al fine di risolvere tali problemi.

12.8 Al momento del recesso del presente Contratto o nel caso di altro tipo di cessazione dell'uso del Servizio da parte del Venditore:

(a) in seguito al corretto completamento degli adeguati controlli antiriciclaggio, di attività fraudolenta e di altre attività illegali e all'applicazione di una commissione di rimborso discrezionale inferiore a £ 1 (o equivalente), GPL rimborserà, entro circa centottanta (180) giorni dalla fine del mese di calendario in cui si è verificata la risoluzione del Contratto, la Moneta elettronica del Venditore, incluso l'eventuale Requisito di riserva, e accrediterà sul Conto di liquidazione del Venditore (o su un altro conto simile comunicato dal Venditore a GPL) il saldo in sospeso (se presente);

(b) qualora il saldo in sospeso non potesse essere restituito al Venditore ai sensi della precedente clausola secondaria (a), il Venditore ha il diritto di chiedere il rimborso ai sensi della clausola 5.8;

(c) ad eccezione di quanto stabilito dalle precedenti clausole secondarie (a) e (b), cesseranno immediatamente tutti gli altri obblighi esistenti di GPL ai sensi del presente Contratto;

(d) il Venditore rimarrà responsabile di tutte le Transazioni di pagamento, delle commissioni per storni di addebito e di qualsiasi altro obbligo gravante sul Venditore o da questi maturato;

(e) tutte le licenze e tutti i diritti concessi da GPL cesseranno con effetto immediato;

(f) il diritto del Venditore di utilizzare gli Elementi distintivi del brand di GPL, come consentito ai sensi del presente Contratto, cesserà con effetto immediato;

(g) il Venditore sarà tenuto a interrompere immediatamente l'uso del Servizio:

(i) per effettuare Transazioni di pagamento e

(ii) per esibire gli Elementi distintivi del brand di GPL;

(h) il Venditore sarà tenuto a portare a termine ogni acquisto di Prodotti in sospeso e

(i) il Venditore sarà tenuto a restituire o distruggere (e a certificare tale distruzione) tutte le copie di qualsiasi informazione di natura riservata e/o proprietaria di GPL in suo possesso.

12.9 GPL può interdire l'accesso da parte del Venditore al Servizio, incluso, senza alcuna limitazione, attraverso la disattivazione di nome utente e password del Venditore, e rifiutare di concedere al Venditore (o alle sue partecipate, affiliate, consociate o ai suoi successori oppure, se persona fisica, ai suoi parenti o alla sua nota cerchia di conoscenti) il futuro accesso al Servizio.

12.10 Fermo restando quanto previsto dalle altre disposizioni del Contratto, tutte le disposizioni del presente Contratto che devono avere effetto su o vincolare una parte in seguito al recesso del presente Contratto, al suo trasferimento o alla sua cessione totale o parziale, incluse, a titolo esemplificativo, le clausole 5.8, 8 (Riservatezza) e 12.8(b), rimarranno in vigore dopo la risoluzione del presente Contratto nei limiti consentiti dalla legge. Il recesso del presente Contratto non influirà sui diritti e sugli obblighi delle parti maturati al momento del recesso.

13. COMUNICAZIONI E NOTIFICHE

13.1 Il presente Contratto è stipulato in lingua inglese e, fatte salve eventuali disposizioni contrarie in esso contenute, qualsiasi notifica o altra comunicazione, sia essa richiesta o prevista dal Contratto stesso, dovrà avvenire per iscritto e in lingua inglese. Le eventuali traduzioni vengono fornite unicamente per comodità dei contraenti e, nel caso di differenze tra il testo inglese e quello di una traduzione, farà fede il solo testo inglese.

13.2 GPL può comunicare con il Venditore, relativamente al Servizio, per mezzo di comunicazioni in forma elettronica, ivi compresi: (a) invio di email all'Indirizzo email del Venditore o (b) pubblicazione di notifiche o comunicazioni su un Sito web di GPL. Il Venditore accetta che GPL possa inviargli comunicazioni elettroniche relative a qualsiasi questione attinente l'utilizzo del Servizio da parte del Venditore, incluso il presente Contratto (ed eventuali revisioni o rettifiche dello stesso), notifiche o divulgazioni riguardanti il Servizio e autorizzazioni di pagamento. Particolari tipi di comunicazioni verranno gestiti nei seguenti modi:

Le notifiche saranno considerate consegnate: (i) al momento della ricezione, quando consegnate personalmente o a mezzo corriere espresso (è richiesta la firma della ricevuta al momento della consegna); (ii) al momento della verifica del relativo avviso di ricevimento se inviate a mezzo lettera raccomandata; (iii) nel caso di invio di email, quattro (4) ore dopo l'invio del messaggio stesso o (iv) nel momento in cui il messaggio diventa disponibile nell'Account online del Venditore. Le informazioni di recapito saranno mantenute costantemente aggiornate in conformità alla presente clausola al fine di garantire a ogni parte la disponibilità di informazioni aggiornate sui contatti.

13.3 Il Venditore dovrà conservare copia di tutte le comunicazioni ricevute per via elettronica stampandone una copia cartacea o salvandone una copia in formato elettronico; tutte le informazioni fornite al Venditore in formato elettronico vengono fornite presupponendo che il Venditore sia in grado di stamparne o di salvarne una copia.

13.4 Tutte le notifiche inviate a GPL, ai sensi del presente Contratto, dovranno essere effettuate a mezzo lettera raccomandata da inviarsi a:

GPL Payment Limited, 5 New Street Square, London EC4A 3TW, United Kingdom, indicando "For the attention of GPL Payments Team", fatta eccezione per:

13.5 Qualora GPL avesse necessità di contattare il Venditore in caso di attività fraudolenta sospetta o reale, o di minaccia alla sicurezza, GPL invierà un'email all'indirizzo email primario del Venditore per invitarlo a mettersi in contatto con GPL. Inoltre, GPL potrebbe inviare un'email all'indirizzo email secondario del Venditore, oppure un SMS al numero di telefono del Venditore, se disponibile.

14. DISPOSIZIONI GENERALI

14.1 Il presente Contratto (inclusi gli URL in esso forniti) costituisce l'intero contratto stipulato tra le parti in relazione al suo oggetto e prevale su qualsiasi altro contratto o accordo precedente, di qualsiasi tipo, stipulato tra le parti in relazione al medesimo oggetto.

14.2 Il presente Contratto può essere eseguito in un qualsiasi numero di copie, ivi comprese le copie formato facsimile, ognuna delle quali sarà considerata come un originale e il cui insieme costituirà un unico strumento.

14.3 Ai sensi delle clausole 14.4 e 14.5, qualsiasi modifica apportata al presente Contratto deve (i) essere redatta per iscritto; (ii) fare riferimento al presente Contratto; e (iii) essere comunicata alla controparte entro e non oltre due (2) mesi prima della data in cui devono entrare in vigore le modifiche. Il Venditore riconosce e conviene che le modifiche proposte da GPL saranno considerate accettate da parte sua, a meno che il Venditore informi GPL del contrario, secondo quanto previsto dalla clausola 13.4, prima della data di validità delle modifiche. In tal caso il Contratto verrà risolto immediatamente senza incorrere in alcun costo prima della data di validità delle modifiche. Il Venditore può recedere dal Contratto, secondo quanto previsto dalla clausola 13.4, senza incorrere in alcun costo in qualsiasi momento prima della data di validità delle modifiche proposte da GPL. Ogni modifica al presente Contratto proposta dal Venditore non può entrare in vigore fino all'esecuzione da parte di un rappresentante autorizzato di ogni parte.

14.4 Il Venditore accetta che GPL abbia il diritto di modificare immediatamente il Contratto dopo la notifica ove ciò non sia vietato dalla legge.

14.5 Nulla di quanto previsto nelle clausole 14.3 e 14.4 limiterà:

(a) il diritto di GPL di aggiornare e modificare di volta in volta e senza preavviso le proprie norme o di aggiungere nuove funzioni, che potranno essere accettate dal Venditore tramite l'utilizzo stesso di tali funzioni. Tali modifiche potrebbero avere luogo utilizzando una modalità scelta a discrezione di GPL e tale modalità può includere l'invio di una comunicazione via email o la pubblicazione su un Sito web di Google; e

(b) il diritto delle parti di modificare i termini del presente Contratto utilizzando qualsiasi periodo di notifica se ciò non è vietato dalla legge e viene accettato da entrambe le parti.

14.6 Il Venditore non può cedere o altrimenti trasferire il presente Contratto o qualsiasi diritto o obbligo da esso derivante, in tutto o in parte, senza il previo consenso scritto di GPL.

14.7 GPL può, anche senza previo consenso scritto, cedere o altrimenti trasferire il presente Contratto o qualsiasi diritto o obbligo da esso derivante, in tutto o in parte, a Google e/o a una sua società consociata, salvo il caso in cui ciò determini una modifica dei diritti del Venditore previsti dalla legislazione nazionale vigente in attuazione della Direttiva sui servizi di pagamento (Direttiva (UE) 2015/2366) come definito nel Contratto, nel qual caso GPL invierà una notifica al Venditore in conformità alla clausola 14.3.

14.8 Nessuna delle parti può essere ritenuta responsabile per il mancato o ritardato adempimento degli obblighi derivante da condizioni al di fuori di ogni ragionevole controllo, inclusi, a titolo esemplificativo, provvedimenti governativi, atti di terrorismo, terremoti, incendi, inondazioni o altri casi di forza maggiore, scioperi o serrate, black-out e/o cali di tensione alla rete elettrica, anomalie di funzionamento di Internet o delle telecomunicazioni, guasti ai sistemi.

14.9 Il mancato esercizio o la mancata applicazione di un diritto o di una clausola del Contratto da parte di GPL non costituirà una rinuncia a far valere tale diritto o clausola.

14.10 Le parti sono e rimangono contraenti indipendenti e nulla di quanto stabilito nel Contratto può essere interpretato come indicante l'esistenza di un qualsiasi rapporto di agenzia, partnership o joint venture tra le parti. Nessuna delle parti sarà considerata dipendente o rappresentante legale dell'altra parte, né avrà il diritto o l'autorità di contrarre obbligazioni per conto dell'altra parte.

14.11 Qualora una qualsiasi disposizione del presente Contratto sia giudicata non applicabile o non valida da un tribunale della giurisdizione di competenza, tale disposizione sarà eliminata o limitata al minimo necessario, in maniera tale che le altre disposizioni del presente Contratto rimangano valide e applicabili tra le parti.

14.12 Nulla, ad eccezione di quanto espressamente indicato nel presente Contratto, può creare o conferire un qualsiasi diritto o altro beneficio ai sensi del Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 ovvero a favore di altri soggetti diversi dalle parti contrattuali. La presente clausola non avrà l'effetto di circoscrivere o limitare i diritti di qualsiasi soggetto beneficiario che lecitamente li eserciti secondo quanto previsto dal presente Contratto. In deroga alle disposizioni della presente clausola, a nessuna terza parte (incluse quelle che possano far valere i propri diritti ai sensi del presente Contratto) è richiesto di prestare il proprio consenso per la cessione, il trasferimento, il recesso o la variazione del presente Contratto.

14.13 Il presente Contratto e tutte le controversie e rivendicazioni che derivino da o siano a esso connesse saranno regolate dalle leggi dell'Inghilterra e del Galles. Le parti accettano in modo irrevocabile e incondizionato la giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi e gallesi sulle suddette controversie e rivendicazioni. Tuttavia, nulla nella frase precedente impedirà a ognuna delle parti di agire per ottenere provvedimenti ingiuntivi o similari in qualsiasi giurisdizione al fine di proteggere le proprie informazioni riservate o i propri Diritti di proprietà intellettuale.

14.14 Nella misura consentita dalla pertinente legislazione nazionale di attuazione della Direttiva sui servizi di pagamento (Direttiva (UE) 2015/2366) ("PSD2") ("Legislazione nazionale"), non si applicano al Contratto le seguenti disposizioni della Legislazione nazionale: tutte le disposizioni di attuazione del Titolo III e degli Articoli 62 par. 1, 64 par. 3, 72, 74, 76, 77, 80 e 89 del PSD2. Le parti si riservano il diritto di concordare una tempistica diversa da quella indicata nelle disposizioni della Legislazione nazionale di attuazione dell'Articolo 71 del PDS2.