Términos del Programa de Publicidad de Google LLC


Estos Términos del Programa de Publicidad de Google LLC (“Términos”) se celebran entre Google LLC (“Google”) y la entidad que suscribe estos Términos o que los acepta electrónicamente (“Cliente”). Estos Términos rigen la participación del Cliente en los programas y servicios de publicidad de Google (i) a los que puede accederse a través de la(s) cuenta(s) otorgada(s) al Cliente en relación con estos Términos, o (ii) que incorporan mediante referencia estos Términos (conjuntamente, “Programas”). Por favor lea estos Términos cuidadosamente. Los mismos requieren el uso de arbitraje individual vinculante para la resolución de controversias en lugar de juicios con jurado o acciones colectivas.

1      Programas. El Cliente autoriza a Google y sus afiliadas a colocar materiales publicitarios, datos de alimentación y tecnología del Cliente (conjuntamente, “Anuncios” o “Creativo”) en cualquier contenido o propiedad (cada una de ellas, una “Propiedad”) que Google o sus afiliadas proporcionen en nombre de Google o, de ser aplicable, en el de un tercero (“Asociado”). Es responsabilidad exclusiva del Cliente: (i) los Anuncios, (ii) las decisiones sobre tráfico u orientación de Anuncios (por ejemplo, palabras clave) (“Objetivos”), (iii) los destinos a los que los Anuncios dirijan a quienes los visualizan (por ejemplo, páginas de destino, aplicaciones móviles), junto con los URL relacionados, puntos de referencia geográfica (waypoints) y redireccionamientos (“Destinos”), y (iv) los servicios y productos anunciados en los Destinos (conjuntamente, “Servicios”). El Programa es una plataforma publicitaria en la cual el Cliente autoriza a Google y a sus afiliadas a utilizar herramientas automatizadas para mostrar Anuncios. Google y sus afiliadas pueden también poner a disposición del Cliente determinadas funciones opcionales del Programa para ayudar al Cliente en la selección y generación de Objetivos, Anuncios y Destinos. No es necesario que el Cliente autorice la utilización de estas funciones opcionales y, según corresponda, puede optar por ellas utilizando las opciones de inclusión (opt-in) o exclusión (opt-out). Sin embargo, si el Cliente las utiliza, los Objetivos, Anuncios y Destinos serán responsabilidad exclusiva del Cliente. Google y sus afiliadas o sus Asociados podrán rechazar o remover un Anuncio, Destino u Objetivo específico en cualquier momento con o sin causa justificada. Google y sus afiliadas podrán modificar o cancelar Programas en cualquier momento. El Cliente reconoce que Google o sus afiliadas podrán participar en subastas en el marco del Programa en apoyo a sus propios servicios y productos. Algunas funciones del Programa son identificadas como “Beta” o sin soporte o confidenciales (conjuntamente, “Funciones Beta”). El Cliente no podrá revelar ningún tipo de información sobre las Funciones Beta o sobre los términos o la existencia de Funciones Beta no públicas.

2      Políticas. El Cliente es responsable exclusivo por su uso de los Programas (por ejemplo, el acceso a las cuentas del Programa y su uso de las mismas, y la protección de los nombres de usuario y contraseñas) (“Uso”). El Uso del Programa está sujeto a las políticas aplicables de Google disponibles en g.co/ads/politicas, y a todas las políticas que Google proporcione al Cliente, incluyendo las políticas de sus Asociados y, en la medida aplicable, la Política de Consentimiento de Usuarios de la UE (Google EU User Consent Policy) localizada en privacy.google.com/businesses/userconsentpolicy (en cada uno de los casos, incluyendo las modificaciones realizadas en cualquier oportunidad, “Políticas”). El Cliente también autoriza a Google a modificar los Anuncios tal como se describe en las Políticas. En el marco del Programa, Google cumplirá con la Política de Privacidad de Google, localizada en google.com/intl/es-419/policies/privacy/ según sea modificada de tiempo en tiempo). En la medida en que el Uso del Programa se encuentre dentro de su alcance, Google y el Cliente acuerdan, según sea aplicable, cumplir con: (i) la Política de Privacidad de Anunciantes Responsable a Responsable de Google (Google Ads Controller-Controller Data Protection Terms) localizados en privacy.google.com/businesses/controllerterms; o (ii) la Política de Privacidad de Anunciantes de Google (Google Ads Processing Terms) localizados en privacy.google.com/businesses/processorterms (conjuntamente, “Términos de Datos de la UE”). Google no modificará los Términos de Datos de la UE, salvo según se permita expresamente en los Términos de Datos de la UE. El Cliente no podrá, ni autorizará a ningún tercero a: (i) generar impresiones, preguntas, conversiones o clics automáticos, fraudulentos o de cualquier otra forma inválidos; (ii) ocultar conversiones para Programas en los que se requiere revelarlas; (iii) utilizar medios o formas automatizadas para usurpar o extraer información para acceder, consultar o recolectar de cualquier otro modo información relacionada con la publicidad de Google de cualquier Propiedad, salvo autorización expresa de Google; o (iv) intentar interferir con el funcionamiento de los Programas. El Cliente dirigirá solamente a Google todas las comunicaciones relacionadas con los Anuncios en Propiedades de Asociados bajo estos Términos.

3      Publicación de Anuncios. (a) El Cliente no proveerá Anuncios que contengan o se conecten a software malicioso, programas espía, software no deseado, o cualquier otro código malicioso ni infringirá ni eludirá deliberadamente ninguna medida de seguridad del Programa. (b) El Cliente podrá utilizar servidores de Anuncios exclusivamente para publicar o rastrear Anuncios de acuerdo con los Programas que permitan la publicación de Anuncios de terceros y solamente si el servidor de Anuncios ha sido autorizado por Google a participar en el Programa. Google implementará etiquetas para el servidor de Anuncios del Cliente de manera que sean funcionales. (c) Para las impresiones on-line de Anuncios gráficos facturadas sobre una base CPM o vCPM (“Anuncios Gráficos”), si el recuento de impresiones aplicable de Google (“IC” por sus siglas en inglés) para un Programa es superior al IC del servidor de Anuncios de terceros del Cliente (“3PAS”) por encima del 10% durante el período de facturación, el Cliente facilitará los esfuerzos de conciliación entre Google y el 3PAS. De no resolverse esta discrepancia, el único recurso del Cliente es efectuar una reclamación dentro de los 60 días posteriores a la fecha de la factura (“Período de Reclamación”). Si Google determina que el reclamo es válido, entonces Google otorgará al Cliente créditos publicitarios equivalentes a (90% del IC de Google menos IC del 3PAS), multiplicado por el CPM o vCPM, según sea aplicable, promedio de la campaña reportado por Google durante el período de facturación. Cualesquier créditos publicitarios emitidos deberán ser utilizados por el Cliente dentro de 60 días de la fecha de emisión (“Fecha Límite de Uso”) y Google puede suspender el permiso del Cliente para utilizar dicho 3PAS y podrá suspender o nulificar la vigencia de las disposiciones sobre resolución de discrepancias de esta Sección para dicho 3PAS. En los cálculos para la resolución de discrepancias mencionados precedentemente se utilizarán las métricas del 3PAS cuyas etiquetas del servidor de Anuncios se proporcionen a Google. Google podrá solicitar que el 3PAS proporcione los registros de discrepancias directamente a Google. No se le otorgarán créditos al Cliente por discrepancias causadas por la imposibilidad del 3PAS de publicar Anuncios.

4      Pruebas. El Cliente autoriza a Google y a sus afiliadas a realizar de manera periódica pruebas que podrán afectar el Uso de los Programas por el Cliente, incluyendo la edición de Anuncios, Objetivos, Destinos, calidad, puntuación, desempeño, precio, y ajustes de las ofertas de subastas por tiempo. Para asegurar la temporalidad y validez de los resultados de las pruebas, el Cliente autoriza a Google a realizar dichas pruebas sin necesidad de aviso o contraprestación a favor del Cliente.

5      Cancelación de Anuncios. Salvo disposición en contrario en una Política, en la interfaz del usuario de un Programa o un acuerdo que haga referencia a estos Términos (una “OI”), cualquiera de las partes podrá cancelar un Anuncio en cualquier momento antes de la subasta o colocación del Anuncio, lo que ocurra antes, pero si el Cliente cancela un Anuncio después de una fecha de compromiso proporcionada por Google (por ejemplo, una campaña de reservas), en este caso el Cliente será responsable por cualquier cargo de cancelación que Google le comunique y es posible que el Anuncio siga siendo publicado. Los Anuncios cancelados generalmente dejarán de ser publicados dentro de las ocho horas hábiles o según lo descrito en una Política u OI, y el Cliente continuará obligado a pagar todos los cargos derivados de los Anuncios publicados (por ejemplo, los cargos por conversión). El Cliente podrá cancelar los Anuncios (i) on-line a través de su cuenta si la funcionalidad está disponible, (ii) si esta funcionalidad no estuviera disponible, mediante notificación a Google por correo electrónico al representante de la cuenta del Cliente o (iii) si esta funcionalidad no estuviera disponible, y el Cliente no tuviera un representante de cuenta, mediante notificación a Google por correo electrónico dirigida a ads-support@google.com. El Cliente no quedará liberado de toda obligación de pago por Anuncios no entregados o entregados por él después de la fecha de vencimiento establecida por Google. Google no estará sujeto a lo dispuesto en una OI proporcionada por el Cliente.

6      Garantías, Derechos y Obligaciones. El Cliente garantiza que (a) el Cliente es titular, y que por medio del presente otorga a Google y sus afiliadas y Asociados, los derechos sobre los Anuncios, los Destinos y Objetivos para que Google, sus afiliadas y sus Asociados operen los Programas (incluyendo, en el caso de datos de alimentación, después de que el Cliente cese de utilizar los Programas), y (b) toda la información y autorizaciones suministradas por el Cliente son completas, correctas y actualizadas. El Cliente autoriza a Google y sus afiliadas a automatizar la recuperación y análisis de, y a crear credenciales de acceso para acceder a, Destinos para los fines de los Programas. Al proporcionar cualquier número de teléfono móvil o de cualquier otro tipo a Google en relación con los Programas, el Cliente reconoce que Google, sus afiliadas y sus agentes podrán llamar y enviar mensajes de texto (para los cuales tarifas estándar de mensajes y datos podrán ser aplicables) a dichos números telefónicos proporcionados, incluyendo a través de un sistema automatizado de marcación, para fines de los Programas. Sin embargo, Google no se sustentará en este permiso para iniciar llamadas o mensajes de texto enviados de manera automática para fines de mercadotecnia. Adicionalmente, el Cliente autoriza a Google, sus afiliadas y sus agentes a enviar correos electrónicos al Cliente para fines de los Programas. El Cliente garantiza que está debidamente facultado para actuar en nombre y representación, en su caso, de cada tercero a nombre de quienes anuncia de conformidad con estos Términos, y que los ha vinculado bajo estos Términos (“Anunciante”), y cualesquier referencias al Cliente en estos Términos también aplicarán al Anunciante, según sea aplicable. Si por cualquier motivo el Cliente no ha obligado a un Anunciante conforme a estos Términos, el Cliente será responsable solidariamente por todas las obligaciones que habría tenido el Anunciante de haber quedado obligado por los mismos. Si el Cliente está utilizando un Programa para publicitar en su propio nombre, por dicho uso el Cliente se considerará tanto Anunciante como Cliente. El Cliente suministrará al Anunciante reportes de datos en forma mensual como mínimo, que revelen el total de los montos en dólares invertidos en Google y el rendimiento (como mínimo, el costo, los clics y las impresiones de los usuarios en la cuenta de ese Anunciante), en un lugar razonablemente visible. A pedido de un Anunciante, Google podrá compartir información específica del Anunciante con dicho Anunciante.

7      Anuncios compensatorios (Make-Goods). Para Anuncios Gráficos en campañas de reservas, Google publicará el número total de Anuncios Gráficos que se hubiere acordado a la fecha en que finalice la campaña, pero si Google no lo hiciera, el único recurso del Cliente será efectuar una reclamación durante el Período de Reclamación. Si Google confirma que la reclamación es correcta, no cobrará al Cliente los Anuncios Gráficos no entregados o, si el Cliente ya hubiera pagado, a razonable discreción de Google, Google dispondrá (i) créditos publicitarios que deberán ser usados antes de la Fecha Límite de Uso, (ii) la colocación de los Anuncios Gráficos en una posición que Google estime comparable en un plazo de 60 días contados desde la fecha en que Google confirme que la reclamación fue correcta, o (iii) una prolongación del plazo de la campaña. Google no puede asegurar que se entregarán los Anuncios en campañas de subastas y, por lo tanto, los anuncios compensatorios (make-goods) no se aplican a los mismos.

8      Pago. El Cliente pagará todos los cargos incurridos con relación a un Programa, utilizando un método de pago autorizado por Google para dicho Cliente (según sea modificado de tiempo en tiempo), dentro del período razonable especificado por Google (por ejemplo, en la interfaz del usuario u OI del Programa). Los pagos tardíos devengarán intereses del 1,5% mensual (o la tasa más alta permitida por la ley, en caso de ser menor). Los cargos no incluyen impuestos y deberán ser pagados a Google sin deducciones. El Cliente pagará (i) todos los impuestos (incluyendo impuestos de retención, entre otros) y otros cargos gubernamentales, y (ii) gastos y honorarios legales razonables incurridos por Google para la cobranza de pagos atrasados que no sean cuestionados de buena fe. Los cargos se basan en los criterios de facturación conforme al Programa aplicable (por ejemplo, basado en clics, impresiones o conversiones). Cualquier parte de un cargo no cuestionada de buena fe debe ser pagada en su totalidad. Ninguna de las partes puede compensar pago alguno en virtud de estos Términos con ningún otro pago a ser realizado bajo estos Términos. Google podrá, a su exclusiva discreción, extender, revisar o revocar créditos en cualquier momento. Google no está obligado a entregar Anuncios por encima de ningún límite de crédito. Si Google no entregara Anuncios a los Objetivos o Destinos seleccionados, el único recurso del Cliente será realizar una reclamación por créditos publicitarios dentro del Período de Reclamación, luego de lo cual Google otorgará los créditos tras validar la reclamación, los que deberán utilizarse antes de la Fecha Límite de Uso. El Cliente entiende que es posible que terceros generen impresiones o clics sobre los Anuncios del Cliente para propósitos prohibidos o indebidos y que, en caso de que eso suceda, el único recurso del Cliente es realizar una reclamación por créditos publicitarios dentro del Período de Reclamación, luego de lo cual Google otorgará los créditos tras validar la reclamación, los que deberán utilizarse antes de la Fecha Límite de Uso. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, LAS PARTES ACUERDAN QUE (A) EL CLIENTE RENUNCIA A CUALQUIER RECLAMACIÓN RELACIONADA CON CARGOS DEL PROGRAMA, A MENOS QUE EL RECLAMO SE REALICE DENTRO DEL PERÍODO DE RECLAMACIÓN, Y (B) EL OTORGAMIENTO DE CRÉDITOS PUBLICITARIOS (EN SU CASO) QUEDA A RAZONABLE DISCRECIÓN DE GOOGLE, QUE DE SER OTORGADOS, DEBEN UTILIZARSE ANTES DE LA FECHA LIMITE DE USO.

9      Dispensa de Responsabilidad. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, GOOGLE SE EXIME, EN SU PROPIO NOMBRE Y EN EL DE SUS ASOCIADOS Y SUS AFILIADAS, DE TODA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON CUALQUIER GARANTÍA, SEA TÁCITA, LEGAL O DE CUALQUIER OTRA NATURALEZA, INCLUYENDO PARA EL CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES, CALIDAD SATISFACTORIA, APTITUD PARA EL COMERCIO Y ADECUACIÓN PARA CUALQUIER PROPÓSITO, ASÍ COMO CUALESQUIER GARANTÍAS QUE SE DERIVEN DEL CURSO DE UNA NEGOCIACIÓN O DE USOS O COSTUMBRES DEL COMERCIO. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, LOS PROGRAMAS Y LAS PROPIEDADES DE GOOGLE Y SUS ASOCIADOS SE PROPORCIONAN "EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN", “SUJETOS A DISPONIBILIDAD” Y “CON TODOS SUS DEFECTOS”, Y EL CONTRATANTE LOS UTILIZA BAJO SU PROPIO RIESGO. NI GOOGLE NI SUS AFILIADAS NI SUS ASOCIADOS OTORGAN GARANTÍA ALGUNA EN RELACIÓN A LOS PROGRAMAS O RESULTADOS DE LOS PROGRAMAS. GOOGLE NO REALIZA PROMESA ALGUNA DE INFORMAR AL CLIENTE DE DEFECTOS O ERRORES.

10      Limitación de Responsabilidad. SALVO POR LO DISPUESTO EN LA SECCIÓN 11 Y LOS CASOS DE INCUMPLIMIENTO DEL CLIENTE DE LAS SECCIONES 3(A), 14(E) O LA ÚLTIMA ORACIÓN DE LA SECCIÓN 1, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, Y BAJO CUALQUIER TEORÍA JURÍDICA O TIPO DE RECLAMACIÓN: (a) GOOGLE, EL CLIENTE, Y SUS RESPECTIVAS AFILIADAS NO SERÁN RESPONSABLES BAJO ESTOS TÉRMINOS O COMO RESULTADO DE O EN RELACIÓN CON ESTOS TÉRMINOS POR NINGÚN DAÑO QUE NO SEA UN DAÑO DIRECTO, EXCLUYENDO EL LUCRO CESANTE, AUN CUANDO DICHA PARTE CONOCIERE O DEBIESE CONOCER LA POSIBILIDAD DE DICHOS OTROS TIPOS DE DAÑOS Y SIN IMPORTAR SI LOS DAÑOS DIRECTOS NO CUENTAN CON UN REMEDIO; Y (b) FUERA DE LAS OBLIGACIONES DE PAGO DEL CLIENTE BAJO ESTOS TÉRMINOS, GOOGLE, EL CLIENTE Y SUS RESPECTIVAS AFILIADAS NO SERÁN RESPONSABLES EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS POR DAÑOS QUE SE DERIVEN DE O SE RELACIONEN CON EL DESEMPEÑO DE ESTOS TÉRMINOS POR CUALQUIER HECHO O SERIE DE HECHOS CONECTADOS DETERMINADOS POR UN MONTO TOTAL SUPERIOR AL MONTO PAGADERO A GOOGLE POR EL CLIENTE DE CONFORMIDAD CON LOS TÉRMINOS EN LOS TREINTA DÍAS ANTERIORES A LA FECHA DE LA ACTIVIDAD QUE DIO PIE A LA RECLAMACIÓN.

11      Indemnización. El Cliente defenderá e indemnizará a Google, sus Asociados, representantes (agentes), afiliadas y licenciatarios de toda responsabilidad, daño, pérdida, costo, honorario (incluyendo honorarios legales) y gasto relacionado con cualquier reclamo o procedimiento legal de un tercero en tanto se derive o se relacione con los Anuncios, Objetivos, Destinos, Servicios, Uso o cualquier otro incumplimiento de estos Términos por el Cliente. Los Asociados serán considerados terceros beneficiarios de esta Sección.

12      Modificaciones a los Términos. Google podrá realizar cambios no materiales a estos Términos en cualquier momento sin previo aviso, pero Google proporcionará aviso con anticipación acerca de cualesquier cambios materiales a estos Términos. Los Términos modificados se publicarán en google.com/ads/terms. Los cambios en los Términos no se aplicarán de modo retroactivo y entrarán en vigencia 7 días después de su publicación. Sin embargo, los cambios realizados por motivos legales entrarán en vigencia inmediatamente por medio de notificación. Cualquiera de las partes podrá dar por terminados estos Términos en cualquier momento mediante notificación a la otra parte, pero (i) las campañas no canceladas en virtud de la Sección 5 y las nuevas campañas podrán ser ejecutadas y reservadas, y (ii) el Uso continuado del Programa estará, en cada caso, sujeto a los términos y condiciones de Google vigentes para los Programas (disponibles en google.com/ads/terms). Google podrá suspender la capacidad de participación del Cliente en los Programas en cualquier momento. En todos los casos, la ejecución de cualquier campaña del Cliente después de la terminación será a exclusiva discreción de Google.

13      Acuerdo de Resolución de Controversias.
     A. Negociación. En caso de que surja cualquier disputa, reclamación o controversia de o en relación con estos Términos (cada una, una “Controversia”), las partes realizarán de buena fe esfuerzos para resolver la Controversia dentro de los 60 días siguientes a la fecha en que la otra parte lo notifique por escrito. Si las partes no logran o no tienen la voluntad de resolver la Controversia en dicho periodo, la Controversia será resuelta mediante arbitraje proporcionado por el Centro Internacional para la Resolución de Disputas (International Centre for Dispute Resolution, “ICDR”) conforme a sus Reglas de Arbitraje Internacional (International Arbitration Rules, “Reglas”). Este acuerdo de arbitraje se deberá interpretar de manera amplia y, entre otros reclamos, aplica a cualesquier reclamos realizados por o en contra de (i) Google, afiliadas de Google que provean Programas al Cliente o al Anunciante, empresas matrices de Google, y funcionarios, directores, empleados, agentes, predecesores, sucesores y cesionarios respectivos de dichas entidades, y (ii) el Cliente o el Anunciante, las respectivas afiliadas y empresas matrices del Cliente o el Anunciante, y sus funcionarios, directores, empleados, agentes, predecesores, sucesores y cesionarios respectivos de dichas entidades.

     B. Procedimientos de Arbitraje. La sede del arbitraje será en el Condado de Santa Clara, California. El arbitraje será frente a un tribunal de tres árbitros. El demandante(s) deberá elegir un árbitro del tribunal conforme a las Reglas, y el demandado(s) deberá elegir al segundo árbitro conforme a las Reglas. Si las partes no logran llegar a un acuerdo respecto del tercer árbitro (“Presidente”) dentro de los 20 días siguientes a la confirmación del segundo árbitro, la ICDR designará al Presidente conforme a las Reglas. El arbitraje será conducido en Inglés. Salvo que se requiera por ley de cualquier otra manera, la existencia, contenido o resultados de cualquier arbitraje, incluyendo cualesquier documentos o evidencia producida, serán estrictamente confidenciales. La decisión de los árbitros será final y vinculante y cualquier laudo arbitral emitido por los árbitros podrá ser ejecutado en cualquier corte competente. Los árbitros no estarán sujetos a cualesquier laudos de otros arbitrajes en los que el Cliente o el Anunciante no fueran parte. Los árbitros tendrán el poder para otorgar medidas declaratorias o de suspensión (declaratory or injunctive relief), ya sean provisionales o finales, únicamente en favor de las partes que buscan dichas medidas y únicamente en la medida necesaria para garantizar el reclamo de dicha parte sin afectar a otros usuarios de Google o a otros Clientes o Anunciantes, y cualesquier medidas provisionales ordenadas por los árbitros podrán ser ejecutadas por cualquier corte competente. Nada de lo contenido en estos Términos prevendrá a cualquier parte de buscar medidas personalizadas provisionales o preliminares de cualquier corte competente, y ninguna de dichas solicitudes de medidas personalizadas provisionales o preliminares será considerada como incompatible con este acuerdo de arbitraje o renuncia del derecho para el arbitraje.

     C. No Arbitraje Colectivo. EL CLIENTE, EL ANUNCIANTE Y GOOGLE ACUERDAN QUE CADA UNO DE ELLOS PODRÁN EJERCER RECLAMOS EN CONTRA DEL OTRO ÚNICAMENTE DE MANERA INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O COMO MIEMBRO COLECTIVO EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO COLECTIVO, DE CLASE O REPRESENTATIVO. Google, el Cliente y el Anunciante acuerdan que, al aceptar este acuerdo de arbitraje, están renunciando a sus respectivos derechos a un juicio por jurado o a participar en una acción colectiva o representativa. A menos de que todas las partes afectadas acuerden por escrito en contrario, los árbitros no podrán precidir en cualquier forma de procedimiento representativo o de clase. Si una corte decide que la ley aplicable precluye la ejecución de cualesquier limitaciones contenidas en esta subsección para un reclamo o medida en particular, entonces dicho reclamo (y únicamente dicho reclamo) será separado del arbitraje y podrá ser llevado en la corte.

14      Términos Generales. (a) TODAS LAS RECLAMACIONES QUE SE DERIVEN O RELACIONEN CON ESTOS TÉRMINOS O LOS PROGRAMAS SE REGIRÁN POR LAS LEYES DE CALIFORNIA, EXCEPTUANDO SUS NORMAS SOBRE ELECCIÓN DEL DERECHO APLICABLE, EXCEPTO EN TANTO LAS LEYES DE CALIFORNIA SEAN CONTRARIAS A O EXCEPTUADAS POR LAS LEYES FEDERALES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. (b) SALVO POR LO CONTENIDO EN LA SECCIÓN 13, ÚNICAMENTE EN CASO DE QUE DICHA SECCIÓN 13 NO SEA EJECUTADA PARA UN RECLAMO O CONTROVERSIA EN PARTICULAR, TODAS LAS RECLAMACIONES QUE SE DERIVEN O RELACIONEN CON ESTOS TÉRMINOS O LOS PROGRAMAS SE TRAMITARÁN EXCLUSIVAMENTE ANTE LOS TRIBUNALES FEDERALES O ESTATALES DEL CONDADO DE SANTA CLARA, CALIFORNIA, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, Y LAS PARTES SE SOMETEN A LA COMPETENCIA SOBRE LA PERSONA DE DICHOS TRIBUNALES. (c) El Cliente no buscará una suspensión basado en infracción de patentes en relación con los Programas en ningún procedimiento iniciado en tanto estos Términos se encuentren vigentes, y por un año después de cualquier terminación de estos Términos. (d) Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre las partes en relación con su objeto y reemplazan cualquier otro acuerdo anterior o contemporáneo aplicable a su objeto. (e) El Cliente no podrá realizar declaraciones públicas sobre la relación prevista por estos Términos (excepto cuando la ley lo requiera). (f) Toda notificación de terminación o incumplimiento, o bajo la Sección 13, deberá constar por escrito y ser enviada al Departamento Legal de la otra parte (o, en caso que no se conozca si la otra parte tiene un Departamento Legal, al contacto principal de la otra parte u otra dirección en el expediente). La dirección de correo electrónico para las notificaciones enviadas al Departamento Legal de Google es legal-notices@google.com. Toda otra notificación al Cliente será por escrito y enviada a la dirección de correo electrónico asociada con la cuenta del Cliente. Toda otra notificación a Google será por escrito y dirigida al contacto principal del Cliente en Google o por cualquier otro método autorizado por Google. Las notificaciones se considerarán dadas al momento de su recepción, al confirmarse su recepción por escrito o medios electrónicos. Estos requisitos no son aplicables a la notificación de actos procesales, la cual se rige por la ley aplicable. (g) Excepto por las modificaciones de estos Términos que Google realice de conformidad con la Sección 12, cualquier modificación deberá ser acordada por ambas partes e indicar expresamente que modifica estos Términos. No se considerará que ninguna de la partes ha renunciado a alguno de sus derechos por el hecho de no ejercitar (o por demorar el ejercicio de) cualquiera de sus derechos bajo estos Términos. Salvo por lo contenido en la Sección 13(C), si alguna de las disposiciones de estos Términos fuera declarada inexigible, dicha disposición será separada y las disposiciones restantes permanecerán con plena fuerza y vigor. (h) Ninguna de las partes podrá ceder cualquiera de sus derechos u obligaciones conforme a estos Términos sin el consentimiento por escrito de la otra parte, excepto a una afiliada pero solamente si (I) el cesionario acepta por escrito sujetarse a estos Términos, (II) el cedente permanece sujeto a las obligaciones bajo estos Términos en caso de incumplimiento del cesionario, y (III) el cedente ha notificado dicha cesión a la otra parte. Cualquier otro intento de transferencia o cesión será nulo. (i) Excepto por lo dispuesto en las Secciones 11 y 13, no existen terceros beneficiarios de estos Términos. (j) Estos Términos no crean una relación de representación (agencia), sociedad o empresa conjunta (joint venture) entre las partes. (k) Las Secciones 1 (última oración solamente) y 8 a 14 subsistirán la terminación de estos Términos. (l) Excepto las obligaciones de pago, ninguna de las partes o sus afiliadas son responsables por el incumplimiento o la demora en el cumplimiento que resulte de una circunstancia fuera de su control razonable.

16 de abril de 2018